Это Вам мое "здравствуйте", дорогие фраеманы и просто любители проводить время за чтением. Что можно у меня найти? Фраетворчество, размышлизмы всяческие, немного соционики и психологии... Что еще притащу сюда - не знаю...
Внимание!
Это Вам мое "здравствуйте", дорогие фраеманы и просто любители проводить время за чтением. Что можно у меня найти? Фраетворчество, размышлизмы всяческие, немного соционики и психологии... Что еще притащу сюда - не знаю...
Пять долбанных лет. За это время я сменил работу и квартиру, чуть не сменил жену и номер телефона, но вовремя понял, что это лишнее.
Я так и не научился складно излагать мысли и быстро печатать с qwerty клавиатуры телефона, не завел дога и не выучил немецкий. По внутреннему ощущену это время было прое**но. Как и предшествующие 20 лет.
читать дальше
Алиса не в счет. Приписывать себе чужие успехи это позорно. Особенно, когда речь о твоем ребенке. Хотя некоторые даже в резюме пишут, сам видел такое поле "О себе": папа прекрасных двойняшек. А женщина писала - сама воспитываю умницу-дочку. К чему работодателю эта информация? Чтобы поставить мысленно еще один минус кандидату (в счет будущих больничных, родительских собраний и коротких дней в саду и школе)? Этого я так и не понял, честно)))
Так что Лискины достижения останутся только за ней, Просто буду тихонько ею гордиться.
Еще не понимаю, когда в достижение мужика приписывают "красавицу жену". Типа он такой молодец, что ее завоевал? Сомнительная победа. Но это не важно, подумаю об этом потом на досуге.
Сегодня главное, что я с горем пополам восстановил свою учетку, и снова хочу делиться со вселенной и ее обитателями своими мыслями. И пофик, что меня об этом не просили)))
Не обещаю быть интересным и последовательным, потому что сейчас хочу просто быть. Писать чего-нибудь по настроению, читать человекотворчество. Новое и нестандартное, искреннее и увлекательное. Такое, что в магазинах давно не продают)
Спасибо человеку, за которым я сюда пришел стотыщмильенов лет назад, да так и остался))).
Надеюсь, что меня ждет много интересного. Или хотя бы выговориться смогу. Просто так, мысли...
И в конце нужно написать что-нибудь умное или хотя бы шутку, но мне лень. Поэтому будет просто картинка про меня)))

@настроение: Пафосно курить
@темы: проста жысть
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
загружена ответственным уважаемым
человеком на следующей неделе. Автор темы -
Питер Уоттс, для желающих понять логику
автора - рекомендую его роман "Ложная
слепота". Если вы не еще не знаете о грелке, знакомьтесь здесь: ru-grelka.livejournal.com/
Я естественно, пойду читать

А вы?
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
В обычной столичной квартире расположился уникальный музей — единственный в мире. Музей буквы “Ё”. Уже два века седьмая буква русского алфавита борется за право на существование. Тяжелой судьбе бедной “мытарки” (так образно назвал ее хозяин удивительной квартиры Виктор Трофимович Чумаков) посвящено более 700 экспонатов.

Это словари, книги, газеты, журналы, сувениры и даже... емкости из-под пива. На одних пивных посудинах “ё”, как и положено, написано (“объём 1,5 литра”), на других — нет и в помине (“ЖигулЕвское”). “Дядя Стёпа” соседствует с “Дядей СтЕпой”... Хозяин необычного музея по образованию историк, но проблеме восстановления лингвистической справедливости посвятил не один год своей жизни.
читать дальше

Ё — единственная буква русского алфавита, дата рождения которой известна абсолютно точно, — говорит Виктор Трофимович. — Она “родилась” 18 ноября 1783 года в доме президента Российской академии Екатерины Дашковой. Там проходило заседание, на котором обсуждался проект толкового “Славяно-российского словаря”. На нем присутствовали известнейшие литераторы: Державин, Фонвизин, Княжнин... Когда все вопросы были исчерпаны и академики уже собирались по домам, Екатерина Романовна, улыбнувшись, вдруг спросила: может ли кто-нибудь написать слово “ёлка”? Все решили, что княгиня изволит шутить, однако Дашкова была серьезна. Она подошла к столу, начертала на листе бумаги слово “iолка” и поинтересовалась у ученых мужей, правомерно ли изображать один звук двумя знаками и не лучше ли будет ввести новую букву — “ё”? Так русский алфавит пополнился новым графическим знаком.

В печатном виде “ё” появилась только через 12 лет после памятного заседания — при издании в 1795 году сборника стихов Ивана Дмитриева “И мои безделки”. Но большинство книг по-прежнему продолжало выходить со старым написанием. Лишь писатель и историк Николай Карамзин явочным порядком утвердил “ё”. Он первым начал последовательно употреблять придуманную букву в своих произведениях. Однако в алфавит она все-таки не попала, осталась на птичьих правах: вроде как есть, но употребление ее считалось необязательным.

Не повезло “ё” и во время реформы русского правописания в начале ХХ века. В 1904 году специальная Комиссия по вопросам о русском правописании Академии наук предложила упростить русскую графику: исключить из алфавита лишние буквы (“ять”, “ижицу”, “фиту”, “i”) и признать желательным употребление “ё”. Копий в возникшей дискуссии было сломано немало, но к единому мнению лингвисты так и не пришли. В октябре 1918 г. специальным декретом Совета Народных Комиссаров новое русское правописание было утверждено. В постановление вошли все пункты проекта орфографической комиссии Академии наук, кроме пункта о букве “ё”. Несчастную гласную прокатили: ее употребление вновь было признано необязательным.

Горемычную “ё” обидели и составители энциклопедий и словарей. В Большой советской энциклопедии у всех букв русского алфавита (кроме “ъ” и “ь”) есть свой раздел, а бедная “ё” вынуждена делить “жилплощадь” с “е”. Та же история повторилась в Большом энциклопедическом и Российском энциклопедическом словарях, а также во всех аналогичных изданиях. Почти все современные издания книг, газет и журналов выходят с “е” вместо “ё”. Один лишь Александр Солженицын не может спокойно смотреть на ущемление прав несчастной буквицы! Он последовательно прописывает “ё” во всех своих книгах.

Магазин "Мёбель". Намеренная ошибка в названии, зато какой изыск :-)
И вот наконец за “ё” вступились: Виктор Чумаков, называющий себя “главным ё-фикатором страны”, упорно борется за возвращение седьмой буквы русского алфавита на свое законное место. И, надо сказать, небезуспешно: в ряде издательств на права “ё” уже не посягают.


"Буква “ё” в русском алфавите необходима", — уверяет Виктор Трофимович. — Как иначе различить на письме “ведро” (посуда) и “вёдро” (состояние погоды), “мел” (предмет) и “мёл” (действие)? Не говоря уже о том, что фамилии Горячев и Горячёв — совершенно разные... Или как понять такую фразу: “Быков отправили к телкам”. Понятно, что имелись в виду “тёлки”, а не телки, но без “ё” возникает путаница. И таких примеров очень много".


Активная пропаганда буквы "ё" началась в Ульяновской области в 1997 году, когда отмечалось 200 лет со дня ее первого использования Карамзиным в журнале "Аониды". Через пять лет в Ульяновске отпраздновали 205-летие этой буквы и открыли временный памятник, сделанный из картона. В 2005 году автор памятника - художник Александр Зинин - увековечил первопечатную строчную "ё" в граните, после чего она была установлена возле областной научной библиотеки.


Не свое | Не Бест? Пришли лучше!
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Второй раз она решила уйти от меня, когда узнала, что у нас будет Алиса. Тогда, правда, ни о какой Алисе она даже думала, хотела потихому "решить свою проблему", даже не ставя меня в известность. Слава богу, не решила. И я искренне хочу верить, что она этому рада.
Третий "уход" случился в январе, когда ее отчислили. Я узнал о себе много нового. Сценарий стандартный - слезы вперемешку с матюками и набор претензий: не уделяю внимания, не о чем поговорить, не купил шубу-матиза-хаску-лабутены, не даю ей развиваться, строить карьеру и работать в Гугле. Даже сессию не даю сдавать. Было удивительно услышать сие. Не думал, что все настолько плохо.
Подводя итог, хочу попросит всех девушек, которые случайно или целенаправленно прочитали это: милые девушки, говорите с нами! Не молчите! Если вы говорите, что "все хорошо", то мы в это верим. И только в моменты реальной жопы, вы выливаете на нас ВСЕ претензии, которые накопились, все обиды и всю грязь. Ну мы же не телепаты. Епрст, это же так просто сказать: "мне не нравится" или "мне неприятно". Не взваливайте на себя все вопросы и проблемы, прикрываясь щитом "я сама справлюсь". Не справишься. Потом еще хуже будет. И все равно придется твоему мужику договариваться/платить/звонить...
К чему, собственно, пишу все это: я на 100 процентов уверен, что героиня моего повествования прочитает эту запись и вспомнит все, о чем мы говорили. Надеюсь, что "четвертого раза" у нас не будет. Во всяком случае, она это обещала. А матиза и лабутены мы купим. Я обещал.

- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

Мой "приветственный кот"))

- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Итак.
Оригинал здесь (На случай, если первоисточник не будет доступен, статья без таблиц под катом).
Посиделки гендерные: Макс Фрай - кто он, мужчина или женщина?
(участвуют: О.В. Кукушкина, А.А. Смирнов, А.Н. Тимашев)
Атрибутор обошелся с текстами Макса Фрая на удивление уважительно и даже более того, дружелюбно, что, вообще говоря, достойно удивления. Известно, что как в жанре детектива, дамского романа, так и в жанре фэнтези, тем более под псевдонимом, часто пишут литературные поденщики, - иногда пишут колхозом, иногда сочиняют по очереди. Без псевдонимов - то же самое; тут, наверное, пишут те, кого со времен Дюма-нуара называют литературными неграми. По этой причине нам пришлось выкинуть из выборки, на которой мы натаскивали Атрибутора, немалую долю современной фантастики, едва ли не большую ее часть. Однако все романы Макса Фрая, а их мы обнаружили на сайте автора 9 штук, по дружелюбному утверждению Атрибутора, писал один автор с весьма однородным авторским стилем. Причем, надо сказать, с немного более, чем однородным стилем.
Такая консервативность письма в таком мужском (рыцари, мечи и прочее средневековье) и прогрессивном (или уже нет?) жанре наводит на мысль, что перед нами образец женской прозы. Женщины, как говорят, аккуратнее и “традиционнее” мужчин (понятия “мужчина” и “женщина” мы во избежание споров и путаницы оставим без определения), в том числе, это относится и к области литературной стилистики. Тому есть множество психологических подтверждений, которые в целом не противоречат такому житейскому впечатлению. Собственно говоря, именно эту - гендерную - гипотезу нам бы хотелось проверить и обсудить детальнее. Термин “гендерный” мы выбрали во избежание споров и обид, поскольку русск. “пол” в силу очевидных родственных связей со словами “половина” и “полный” уже содержит в себе определенную концепцию взаимной дополнительности и изолированной ущербности полов; понятно, что употребление слова “гендер”, русск. “род”, также подразумевает концепцию, причем альтернативную, предполагающую генетическую независимость полов, однако мы надеемся, что большинство читателей об этом еще не догадывается и воспримет термин “гендер” как очередную заимствованную из “иностранного” условную метку.
Предварительно, наверное, не лишним было бы остановиться на вопросе целесообразности таких исследований и допустимости раскрытия литературных псевдонимов вообще. Однако в данном случае вопрос с псевдонимом уже решился без нашего участия. Пока мы раздумывали о моральной ответственности и беспокоились, не испортим ли литературную игру, ее испортили без нас. В Интернете появилось интервью автора, где он сам раскрыл свое инкогнито по самой банальной причине - ссора с издателями, которые тоже начали претендовать на свое участие в псевдониме. Получается, что наше исследование не только не навредит, но, надеемся, пойдет автору на пользу. К тому же очень похоже, что оно выставит незадачливого издателя, кстати мужчину, в довольно смешном виде.
Переходя к объяснениям, не хочется усложнять аргументацию и затрагивать чувства нарождающегося отечественного феминизма, поэтому мы попробуем обойтись без услуг психологических моделей, останемся на уровне здравого смысла (житейской психологии) и попытаемся не выходить за границы традиционной лингвистики. И в первую очередь обратим внимание на такое интуитивно понятное явление, как точка зрения, - естественно, в ее языковом выражении.
Наверное, для большинства из тех, кто привык следить не только за содержанием речи, но и за ее формой, не так уж сложно различить четыре языковых точки зрения (или коммуникативных контекста):
когда женщина говорит о женщине или обращается к женщине (Ж - Ж),
когда женщина говорит о мужчине или к нему обращается (Ж - М),
когда мужчина говорит о женщине или обращается к ней (М - Ж),
когда мужчина говорит о мужчине или к нему обращается (М - М).
Заметим, что два из четырех коммуникативных контекстов (М - М и Ж - Ж) являются гендерно специализированными, они актуально знакомы (так или иначе использовались, - воспринимались и артикулировались) только одному из полов, противоположный пол знаком с ними пассивно, только за счет наблюдения со стороны. Вряд ли стоит ожидать от пишущего точности в воспроизведении гендерно незнакомых речевых стереотипов, именно здесь ошибки и невольные замены на более привычные модели вполне допустимы и естественны. Этими контекстами мы займемся в первую очередь.
В скобках ядовито заметим, что в литературе 19 века, когда женщин-литераторов было немного, наблюдался явный дефицит достоверного изображения женски-закрытых контекстов (Ж - Ж), отсюда “тургеневские женщины” и проч. психологическая и речевая экзотика. Литература 20 века, особенно его конца, во многом компенсировала эту гендерную диспропорцию за счет появления женского романа; количество женщин-писательниц в других жанрах может быть и не очень велико, но в той же журналистике паритет, похоже, не за горами. К сожалению, мы имеем дело все же с литературно-ограниченными контекстами, - они отражают живую речь образованных горожан, но не языковые точки зрения в полном (языковом) объеме. Знаменитая фраза начала перестройки о том, что у нас нет секса, означает кроме всего прочего, что интеллигентная публика утратила значительный сегмент языка, обеспечивающий коммуникацию в гендерно-отмеченных областях. Это вовсе не значит, что этот сегмент исчез из народной речи, там он благополучно существует, как существовал всегда, не только в обсценном, но и в стилистически нейтральном варианте; это означает, что он отсутствует в литературных текстах и стыдливо либо по незнанию изымается из словарей литературного языка, находя замену в немногочисленных кальках с английского (ср. хотя бы широчайшее и практически безальтернативное в последние годы распространение глагола “трахаться”). Это, конечно, сужает наши аналитические возможности, но все же, надеемся, окончательно не стирает интересующих нас гендерных различий.
Для анализа нам не потребуется и много текстового материала, поскольку мы уже убедились в его однородности. Поэтому в качестве объекта для детального лингвистического исследования были выбраны первые 100 страниц романа Макса Фрая под названием “Волонтеры вечности”. Изложение в романе построено от первого лица, от лица героя, Макса Фрая, который одновременно является и рассказчиком, и титульным автором книги. Во всех своих трех ипостасях он декларирован как мужчина. Соответственно, мы можем анализировать высказывания героя-рассказчика о себе (мужчины о мужчине), о других персонажах-мужчинах и других персонажах-женщинах. Прочие персонажи, как мужчины, так и женщины, живущие на страницах романа, также высказываются Как о своих гендерных оппозитах, так и о своих гендерных дубликатах, что позволяет нам подобрать материал, достаточный для анализа всех четырех интересующих нас языковых точек зрения.
Начнем с рассмотрения обращений, - это, пожалуй, один из наиболее конвенциональных и косных элементов оформления диалогической речи. В традиционных субкультурах, например, в модной сегодня уголовной среде, обращение жестко закреплено за статусными ролями говорящих, и любое нарушение этикета чревато конфликтной ситуацией (“За “козла” ответишь!”). Литературная речь более либеральна, она допускает переносные употребления обращений, тем не менее большинство из них все же закреплено за определенными возрастными, гендерными и статусными ролями. В принципе, по характеру обращения обычно можно сразу понять, кем являются собеседники и определить их отношения. Пока отношения не установлены или являются проблемными, обращения предпочитают опускать: отсутствие обращения считается все же лучше неадекватного обращения, последнее даже в “разночинной” культуре чревато обидами для адресата высказывания и неприятностями для говорящего. Часть обращений в гендерном отношении являются нейтральными, в частности не зависят от пола говорящего. Это большая часть обращений по имени, некоторые наиболее официальные классифицирующие обращения (“господин\госпожа, гражданин\гражданка, коллега, товарищ”). Экспрессивные обращения и переносное употребление нейтральных обращений чаще всего относятся к гендерно-зависимым.
У Макса Фрая мы рассмотрим значимый с интересующей нас гендерной точки зрения спектр обращений - обращения мужчин к мужчинам (к тому же именно они достаточно полно представлены). Значительная часть таких обращений гендерно нейтральна, но есть и достаточно показательное количество экспрессивных форм. Отметим, что это обращения персонажей, близких по возрасту и социальному статусу, что подразумевает коммуникативное равенство говорящих. Прямые и косвенные обращения мы различать не будем - для наших целей это не существенно. Итак, мужчины обращаются к мужчинам у Макса Фрая таким образом:
- Нет, дорогуша, в твоем дворце есть еще и гостиная, ты не забыл?
… какой смысл быть душкой, если все население Ехо все равно принимает тебя за какого-то запредельного монстра…
Ладно, чего ты хочешь, душа моя?
- Кто ты, радость моя?
- Нет, радость моя! - нежно возразил Джуффин.
… я с удивлением обнаружил, что это чудо природы уже восседает за моим столом и сумбурно переставляет чашки.
… - заверили меня эти симпатяги.
Потом вернешься к своим любимчикам…
… паренек все-таки выкопался из своей могилки…
- Расслабься, малыш!
- Готовишь криминальный репортаж, дружок?
Моим мальчикам нужна помощь, сами слышали!
- Рассказывай, милый! - виновато попросил я.
И этот милейший дядя держал в страхе всю свою половину Дома у Моста?
… сами видите, какой грозный дядя.
Замечательный дядька этот редактор!
С размахом дядя живет!
Сразу можно отметить, что все проиллюстрированные обращения не принадлежат к коммуникативно равноценным. Так, “дядя” и “дядька” предполагают обращение младшего к старшему; “малыш”, “мальчик”, “паренек” и “дружок”, напротив, - старшего к младшему. В переносном употреблении для равноценного по возрасту контекста (М - М) это либо коммуникативная провокация, либо оскорбление. Из равноценных контекстов остается контекст (Ж - М), в котором такие обращения допустимы как переносные, - когда женщина принимает на себя роль ребенка или переносит эту роль на мужчину; в обоих случаях это достаточно стандартный способ интимизации кросс-гендерного общения.
“Душка”, “милый”, “душа моя” и “радость моя” - принадлежат преимущественно женскому лексикону и могут быть обращены как к мужчине, так и к женщине. Это контексты (Ж - М) и (Ж - Ж). Получается, что экспрессивные обращения, употребленные Максом Фраем в равноценных контекстах (М - М) нужно либо признать гендерно перевернутыми, либо считать проявлением оскорбления и явной иронии.
Однако, роман написан в спокойной и дружелюбной тональности. Для того, чтобы прийти к этому выводу, не обязательно анализировать конкретные контексты, об этом говорит уже общее распределение по тексту позитивно и негативно маркированной лексики. Например, среди прилагательных с оценочным значением самое частотное - “хороший”, оно встречается 23 раза среди каждой сотни употребленных в романе прилагательных. За ним следуют “полный” (12 раз), “настоящий” (11 раз), “большой” (9), “милый” (6), “отличный” (5), “прекрасный” (4), “мудрый” (4), “лучший” (3), “добрый” (3). Прилагательное “плохой”, негативно маркированный антоним самого частотного прилагательного, появляется всего 2 раза среди каждой сотни, то есть реже него более, чем на порядок. Употребление негативно маркированных слов начинается в романе лишь с этого невысокого частотного порога: “дурной” (2 раза), “жалкий” (2), “отвратительный” (1), “неприятный” (1) и т.д., что напрочь исключает возможность каких-либо депрессивных тенденций в его речевой организации.
Из этого следует, что мы все же имеем дело с гендерными речевыми ошибками. Обращения, характерные для мужского контекста (М - М), подменяются у Макса Фрая на обращения из женских контекстов (Ж - М) или (Ж - Ж), причем эта подмена не несет какой-либо художественной нагрузки, а объясняется простым незнанием гендерно-незнакомых мужских контекстов.
Обратимся к гендерно-отмеченным эпитетам. Во всех языках и во всех культурах к мужчине и к женщине не только обращаются по-разному, но и употребляют по отношению к ним разные слова, особенно изобразительные и оценочные. Когда говорят о женщине, употребляют такие эпитеты, как “красивая”, “прекрасная”, “очаровательная”, “милая”, “симпатичная”, “привлекательная”, “кокетливая”, “капризная”, “беззащитная”, “сварливая”, “стервозная” и проч. О мужчине - “солидный”, “крупный”, “рослый”, “широкоплечий”, “сильный”, “сухопарый”, “лысый”, “плешивый”, “усатый”, “властный”, “самоуверенный”, “храбрый”, “трусливый” и проч. Это различие не относится к числу абсолютных, женщину тоже можно назвать усатой, а мужчину стервозным, однако такие эпитеты встречаются по отношению к ним не часто, в качестве исключений, обычно тогда, когда некоторому мужчине хотят приписать женские черты, а некоторой женщине - мужские. В норме, то есть в относительном большинстве случаев (за исключением нейтральных в гендерном отношении эпитетов, таких как “веселый”, “честный”, “хороший”, “глупый” и т.д.), мужчину и женщину оценивают и изображают разными словами.
Эти различия объясняются самыми обыденными причинами - очевидным несовпадением анатомического строения и внешнего облика мужчин и женщин, склонностью обоих полов по-разному одеваться и привычкой выполнять различные социальные роли (у женщин, так сказать, церковь, дети, кухня; у мужчин - карты, вино и псовая охота). Выберем самое показательное - посмотрим на эпитеты, которыми у Фрая мужчина наделяет мужчину:
А я ведь такой славный парень, милый и безобидный! Ну, не без причуд, конечно…
Знаешь, Макс, он ведь очень чувствительный парень в глубине души.
На заднем плане многочисленные бравые ребята побеждали каких-то несимпатичных господ…
Полицейские, все как на подбор здоровущие симпатичные парни…
Впрочем, под темным тюрбаном скрывалась весьма привлекательная физиономия.
Наш трогательный хозяин тем временем продолжил лекцию…
Впрочем, при всем своем шикарном росте и почти атлетическом сложении, парень все равно казался необязательным приложением к собственному непостижимому носу…
… я не испытывал… желания… выпендриваться со своей очаровательной скромностью…
И тут в дверях замаячил роскошный нос лейтенанта Шихолы.
Что я умею? Ронять на землю больших и красивых мужчин?
Эти гадкие злые полицейские забыли позвать меня на пикник.
Количество примеров можно увеличить, но тенденция, наверное, уже понятна. По-видимому, большинство русскоязычных читателей согласится, что выделенные шрифтом эпитеты употребляются в трех контекстах (Ж - Ж, М - Ж и Ж - М), но они не годятся для того единственного контекста (М - М), в котором они как раз и употреблены. Иными словами, эпитеты “роскошный”, “шикарный”, “симпатичный”, “очаровательный”, “чувствительный” регулярно употребляются по отношению к женщинам (и женщинами, и мужчинами) и не употребляются мужчинами по отношению к мужчинам. По отношению к мужчинам их иногда употребляют женщины, происходит вполне допустимая гендерная травестия или проекция; в тех редких случаях, когда так говорят мужчины о мужчинах, это всегда не прямое, а переносное употребление, причем аффективно выделенное, - снижающее, ироническое и т.д., чему доброжелательная тональность романа, как мы выше уже отмечали, противоречит.
Помимо этого статистического доказательства, которое говорит о тенденции, но не объясняет ее, обратим внимание на происхождение проиллюстрированных эпитетов. Часть из них называет чувства, которые вызывает объект (“симпатичный” - ‘вызывающий чувство симпатии'), либо так или иначе связаны с чувствами (“трогательный” - от ‘трогать чувства', “привлекательный” - от ‘привлекать к себе'), а чувства, как известно, доминируют именно в женском восприятии. Другие (“роскошный”, “шикарный”) имеют отношение к моде, здесь комментарии не требуются.
Особого рассмотрения заслуживает запрет на использование в контексте (М - М) эпитетов “большой” и “красивый”, описывающих объект по внешним признакам. По-видимому, это связано с разницей в способах оценки мужских и женских качеств. Исторически сложилось так, что ценные мужские качества не имеют очевидного внешнего проявления, мужчине приходится свои качества (особенно такие, как предприимчивость, ум, храбрость) демонстрировать, то есть отстаивать, защищать и подтверждать. В общении, в том числе и речевом, эти качества постоянно провоцируются и профанируются - собеседники так или иначе подначивают контрагента на их подтверждение. Ценные женские качества, напротив, проявляются внешне, они наглядны и видны, но, вообще говоря, “непроверяемы”. По отношению к женщине обычно подбирают, так сказать, политкорректные эпитеты, политкорректность которых заключается в отсутствии провоцирующей экспрессии; описание ценных женских свойств мало чем отличается от описания явлений природы, тех же цветов и растений, - они описываются по наблюдаемым внешним признакам.
По этой же причине гендерно сомнительными представляются имеющиеся у Макса Фрая случаи, когда мужчины делают друг другу комплименты, касающиеся внешности (“Отлично выглядишь, Макс! - весело заявил мой шеф”), гордятся ею, демонстрируют свою внешность другим мужчинам или обращают пристальное внимание на их внешность:
Он поочередно продемонстрировал мне брюзгливую складку у рта, высокомерный взгляд, гордый поворот головы и медальный профиль.
У тебя уже круги под глазами. Видеть тебя не могу…
Будем ужасаться его бледности…
Теперь была его очередь удивленно заморгать своими прекрасными миндалевидными глазами…
Какой я был красивый, правда? - кокетливо спросил я.
Все это характерно для женщин, как в разговорах между собой, так и по отношению к мужчинам. Когда женщины оценивают мужчин по внешним признакам (“красивый”, “милый”), мы наблюдаем своего рода гендерный эгоцентризм. Женщина приписывает мужчине качества, которые ценятся у женщин с точки зрения мужчины. То есть женщина не только оценивает себя глазами мужчины, но и переносит эту оценку на мужчин.
Контекстов (Ж - М) у Макса Фрая немного, контексты (Ж - Ж) практически отсутствуют. Наверное, это происходит потому, что их с лихвой заменяют псевдо-контексты (М - М). Есть некоторое количество контекстов (М - Ж), когда мужчины говорят о женщинах, особенно между собой, однако они не более адекватны ситуации, чем уже проиллюстрированные контексты (М - М). В них, как кажется, реализовано проективное представление, - идеальное (эгоцентрическое) представление женщин о том, как о них говорят мужчины:
… женушка Бубуты не была ни бой-бабой, ни тихим забитым существом.
… леди Бох оказалась милой, все еще красивой рыжеволосой дамой средних лет, приветливой и снисходительной одновременно.
… - встревоженно спросила эта чудесная женщина.
… у меня дома буйствует разгневанная женщина.
Последний пример на реальном (провокативном и профанирующем) языке М - М звучал бы примерно так: “Пуще прежнего старуха вздурилась… Избу просит сварливая баба”.
К этому стоит добавить, что в немногочисленных контекстах (Ж - М) мы наблюдаем - в обращениях и эпитетах - абсолютно ту же женскую языковую точку зрения, что и в проиллюстрированных выше контекстах (М - М):
- Просто чудо! …он …развлекал меня историями своих студенческих и придворных похождений… Он так мило картавит! Я бы погибла от тоски, если бы не твой сэр Андэ.
Иными словами, языковое выражение женской точки зрения доминирует в романе безраздельно. Она захватывает и гендерно-пограничные контексты (Ж - М) и (М - Ж), и гендерно-специализированный контекст (М - М), редуцируя их до специализированного женского контекста (Ж - Ж). По-видимому, мужчина-издатель, который, по словам автора, претендует на участие в псевдониме, либо не читал романов Макса Фрая, выходящих в его издательстве, либо начисто лишен языкового слуха.
Впрочем, вернемся к нашей лингвистике и перейдем к рассмотрению эмоциональных проявлений у персонажей Макса Фрая, преимущественно мужских. Передаются они как в авторской речи, так и в речи мужских героев, то есть описание эмоций построено с (задекларированной) мужской точки зрения:
Конечно, господа полицейские так распереживались, куда уж им домой!
А чего ты такой надутый, Макс?
… - смущенно начал Шихола.
… - мечтательно протянул Мелифаро.
… - с восхищением подумал я.
… к моему неописуемому восторгу.
Не лезь на линию огня, не пытайся повести за собой ряды восхищенных полицейских.
Шихола восторженно охнул.
Обожаю новые фокусы!
Я-то думал, что они будут смешными, а они такие зануды…
Спустившись вниз, я получил превосходную возможность еще раз немного поудивляться.
Последний пример, может быть не самый показательный, приведен нарочно. Дело в том, что смущение, восторги и легкое удивление рассыпаны по тексту и представляют собой не маргинальные явления, а проявления базовых эмоций у мужских персонажей и рассказчика, которые, кстати, не просто принадлежат к мужскому полу, но привержены ему, так сказать, в сильной степени. Являясь военными и полицейскими, - они принадлежат одному из гендерных полюсов по воле бравой должности. Однако, если быть точным, мы наблюдаем не просто женский эмоциональный спектр, но, скорее, отдельный его сегмент, связанный с легкой светской беседой. То же самое касается и эмоций, которые выражаются через жесты, позы и телодвижения:
Я уже начал хихикать, опять-таки больше от неожиданности.
… - прыснул я.
… - вздохнул лейтенант Шихола.
… - печально вздохнул я.
Генерал Бубута смущенно потупился…
А то ведь Мелифаро плакать будет весь день в приемной - что о нас люди подумают?
Кроме того, героические мужские герои Макса Фрая не только пугаются, но и вздрагивают от испуга (… зов Меламори настиг меня так неожиданно, что я вздрогнул), они заглядывают в глаза и от переживаний готовы упасть в обморок (После того, как я сообщил Шихоле, в котором часу мы выезжаем, он чуть в обморок не грохнулся) или вцепиться в руку соседа. Когда спят, они свертывются клубочком (… я уютно свернулся клубочком на заднем сиденье).
Мужчины у Макса Фрая вообще избегают жестов, предполагающих непосредственный контакт с партнером, они своего рода “недотроги”. В анализируемом фрагменте романа есть один действительно героический эпизод, - борьба героя с вурдалаками. При этом герой умудряется повергнуть своих многочисленных противников не касаеясь их ни рукой, ни мечом; враги со своей стороны до героя тоже не дотрагиваются, даже падая к его ногам и издыхая в муках. Враги повергаются дистанционно (крошечными шаровыми молниями) и традиционным женским способом:
Не слишком долго раздумывая, я плюнул в ужасное, изуродованное выстрелом из бабума лицо. <…> На лбу несчастного появилась приличных размеров дырка.
Конечно, полное отсутствие физических контактов между героями было бы слишком неестественным, однако, если они изредка и происходят, то имеют гендерно-сомнительный характер, когда гендерная принадлежность контактеров затушевана (Я положил руку на круглое плечо своего героического “летописца”).
Надо заметить, что состояние чувств, настроение, по-видимому, является у Макса Фрая для мужских персонажей одной из главных ценностей. Не положение дел, не достижения и успехи, а именно связанные с этим эмоции. Не женщины, а мужчины живут здесь в тонком мире чувств, причем неясных, подвижных и беспричинных:
Признаться, я был немного не в духе, так, ни с того ни с сего, со мной это бывает.
Испортил он мне настроение, а почему - сам не знаю.
Мне почему-то было на редкость паршиво от созерцания результатов собственных подвигов. Я и сам не мог понять почему…
Мужчины, а не женщины беспокоятся (и рассказывают) о своем настроении:
… его жизнерадостное нахальство бальзамом пролилось на мое бедное сердце, основательно измученное перманентным священным трепетом рехнувшихся от страха горожан.
… я здорово перенервничал и прибежал сюда.
Мое хорошее настроение было несокрушимо.
Выше нос, сэр Макс! Мое настроение ты уже поднял, молодец, теперь принимайся за свое собственное. Скоро оно тебе понадобится.
Я ужасно разнервничался, потом быстро успокоился, потом загрустил … и обрадовался несказанно, потом еще немного подумал на эту тему и снова огорчился…
Интересно, что среди разнополых персонажей Макса Фрая действует не гендерное соперничество, а гендерная солидарность. Женских персонажей не раздражает изменчивость мужского настроения, напротив, они относятся к ней с пониманием и заботой (Тебе сейчас испортить настроение - раз плюнуть!). Вообще говоря, чувствительность у Макса Фрая не только женская, но и мужская черта:
Я чрезвычайно впечатлительный молодой человек, и мне лучше не слишком много нервничать и вообще хорошо думать о людях.
Если кто-то и не справится, то это я. Со своими нервами.
Мужчинами у Макса Фрая руководит не разум, а сердце:
Меня подобное отношение к жизни всегда подкупало, так что парень нашел кратчайший путь к моему сердцу…
Давно я не был таким покладистым парнем, честное слово! Околдовал он меня что ли?
Начинаю хандрить, болеть, скорбеть о своем разбитом сердце и загубленной молодости…
По традиционным представлениям, вроде бы мужчинам не присуще излишнее любопытство и особенно демонстрация этого сомнительного качества. У Макса Фрая мужские персонажи постоянно “секретничают”, “переглядываются”, и своего любопытства не скрывают (Не тяните, Шихола, я уже умираю от любопытства!). Считается, что мужчине, показана молчаливость, веская немногословность, тогда как для женщин болтливость и любовь посплетничать простительны, по крайней мере не запрещены. В этом отношении мужские персонажи Макса Фрая - полные антиподы мужских стереотипов. Их любимое занятие - сплетни и веселая болтовня:
Я… в течение часа развлекал своего шефа сагой о господине Андэ Пу. Кажется, Джуффин получил море удовольствия…
Насчет остальных я уже все выяснил, а вот сэр Кофа Йох до сих пор оставался белым пятном в моей “записной книжке сплетника”.
Одним словом, я пришел пересказать вам парочку слухов…
Со сплетнями - это ко мне, все правильно! И что же у вас за сплетни?
Я совсем растерялся от той чепухи, которая крутилась у меня на языке, и полез в карман за сигаретами.
К этому стоит добавить, что женские персонажи Макса Фрая реагируют на разговорчивость мужских персонажей с пониманием, как на женскую, и могут даже восхищаться их болтовней:
… я вкратце пересказал Меламори историю отпрыска местных корсаров. Это был воистину сокрушительный успех в области разговорного жанра: моя прекрасная леди хохотала как ненормальная.
… ты - самый замечательный парень во Вселенной! - с облегчением рассмеялась Меламори. - Особенно когда открываешь рот. Впрочем, это твое нормальное состояние… Ты ведь наверняка и во сне разговариваешь!..
Теоретически можно предположить, что эмоциональный мир мужчин у Макса Фрая изображен иронично, однако дело в том, что кроме этой легкой иронии ничего другого в романах нет. Помимо нейтрально-гендерного, это единственный способ описания эмоций у мужских персонажей, и поскольку он не контрастирует с собственно мужскими способами описания или мужскими поступками героев, приходится признать, что это ирония лишена своего объекта и поэтому иронией не является.
От эмоционального мира персонажей перейдем к событийному миру романа. Хотя он и насыщен событиями, однако эти события - не война, не драка на кулачках и не футбол. Собственно, на первых 100 страницах романа каких-либо “действенных” событий немного, в основном это легкие ироничные беседы. Достаточно подробно и, что важно, наиболее эмоционально изложено всего одно “действенное” событие - когда главный герой делает уборку в своей квартире. Предлагая набор цитат из этого эпизода, мы акцентируем внимание на том ассоциативном фоне, на котором этот бытовой процесс происходит:
… мне следовало ловить за хвост свою удачу: кто знает, когда у меня еще появится шанс привести в порядок собственную квартиру.
В общем, сегодня или никогда!
… мокрая тряпка в умелых руках - страшная сила!
… я не дрогнул, а взялся за дело. Через полчаса мой обеденный стол был чист…
… у меня недостало мужества просто закрыть глаза и выкинуть эту ерунду.., так что пришлось ее разбирать…
Моя битва за чистоту продолжалась!
Не было у меня сил.., ни на что у меня уже не было сил.
Если отвлечься от известного нам содержания события, способ его описания показывает, что речь идет о героическом подвиге, - бытовое событие гиперболизировано и его статус существенным образом повышен. Это вышучивание может, конечно, объясняться иронической тональностью рассказа, однако есть в описании уборки несколько деталей, отнюдь не пародийных и совсем не мужских.
Например, герой-рассказчик представляет себе, как он вызовет наемного уборщика:
Придет в мой дом какой-нибудь бедняга, будет ползать по гостиной с мокрой тряпкой, я буду им командовать, потом он перероет мои шкафы, выбросит нужные бумаги, разобьет пару безделушек, а остальные расставит не так, как надо… Кошмар!
Прокомментируем пример: наведение порядка в доме, как известно, традиционно женское дело и поэтому именно женщина (хозяйка) по праву считает, что должна командовать уборщиком (мужчина, скорее, пригласит уборщицу и не будет ей мешать). То же самое касается и бережного отношения к элементам интерьера, вроде безделушек. Впрочем, о безделушках и украшениях, которыми все же чаще увлекаются женщины, чем мужчины, не раз говорится и в других местах:
- А что это за украшения? - с любопытством спросил я. - Амулеты?
- Совершенно верно, сэр Макс. Охранные амулеты, изготовленные для нас, Королевских Гвардейцев…
Или:
… сэр Джуффин довольно бесцеремонно пытался освободить беднягу от роскошного пояса, жуткого ювелирного изделия сумасшедшего магистра Хроппера Моа.
Здесь важно отметить, что, если женскими игрушками, украшениями, у Макса Фрая увлекаются мужчины, то обратного не происходит - женщины (да и мужчины тоже) в грубые мужские игрушки играть не любят. Большие мужские игрушки, когда они по ходу дела все же появляются, например, оружие, герои-мужчины уменьшают и одомашнивают:
Эти несолидные, но грозные снарядики хранят в специальном кожаном мешочке, наполненном вязким жиром. Такая осторожность просто необходима, поскольку шарики вполне могут взорваться даже от трения, я уже не говорю об ударах.
Похожий пример:
… Элла <котенок> меланхолично теребила краешек драгоценного кеттарийского ковра, который все еще стоял в углу бесполезным громоздким рулоном, к величайшему моему позору. <…>
Я тяжело вздохнул и приступил к последнему акту увеселения: начал разворачивать тяжеленный кеттарийский ковер. Если уж у меня хватило дури привезти с собой эту махину, то так мне и надо!
Комментарий к нему: помимо того, что непорядок в доме - не такой уж позор для мужчины, это, как известно, позор для хозяйки, в эпизоде с ковром мы видим точку зрения физически слабого существа, для которого развернуть тяжелый ковер - большая проблема. Это точка зрения существа, для которого даже котята - уже где-то большие звери:
Я призывно загрохотал пустыми кошачьими мисками, с лестницы немедленно раздался тяжелый топот коротких лапок. Мои звери никогда не упускали возможности лишний раз заморить червячка.
Все это вряд ли уже имеет какое-то отношение к иронии, это скорее, привычный гендерно-специализированный взгляд на вещи. В описании событий мы видим одну и ту же тенденцию - слабые проявления преувеличиваются, сильные - преуменьшаются. Происходит своеобразное приведение к среднему, к некоторой приемлемой мере, и сглаживание крайних проявлений. Если вернуться к описанию эмоций, мы обнаружим то же самое. Степень проявления эмоций, так сказать, нормируется, то есть слабые чувства гиперболизируются:
… мне было чертовски приятно..
… к моему величайшему облегчению…
… горько вздохнул я.
… их диалог показался мне самым запредельным событием этого безумного дня.
… на губах блуждала какая-то запредельная улыбка.
Нет у меня никаких сил волноваться!
… возвращался я в невероятно благодушном настроении.
Тогда как сильные эмоции, напротив, преуменьшаются (степень интенсивности переживаний понижается) и гедонистически одомашниваются:
…следствием приятно прожигаемой жизни.
… печально восхитился Андэ.
В книгах по гендерной психологии, которые стали появляться в последние годы, можно найти психологическое и биологическое обоснование этой “умеренности”. Мы не будем на этом останавливаться, для нас важно, что такое обоснование существует, и мы можем отнести это явление к гендерно-отмеченным. Как и привычку женщин уважать чистоту, даже копируя мужские позы:
… я удобно устроился в кресле, вытянул ноги, аккуратно уложил их на сверкающую чистотой столешницу.
Возвращаясь к вопросу о гендерной принадлежности автора романов, подписанных псевдонимом Макс Фрай, надо заметить, что пока все явления, которые мы уже проиллюстрировали, логично объясняется только в рамках гипотезы о гендерной травестии (Ж - Ж вместо М - М), то есть только в том случае, если мужскими именами в романе названы женские - в языковом и поведенческом отношении - персонажи.
Внимательный читатель, наверное, уже обратил внимание на то, что проиллюстрированные показатели женского стиля в общем-то не имеют отношения к отмеченной Атрибутором стилистической однородности романов. Та умеренность, о которой мы только что говорили, в основном проявляется на лексическо-семантическом уровне и Атрибутором не фиксируется. Однако, было бы разумным поискать аналогичные явления среди более частотных языковых структур и обратиться для этого к характерному для стиля Макса Фрая строению фразы. Действительно, в приемах построения микротекста у него можно найти довольно много стереотипного. И, в первую очередь, это выраженная тавтологичность речи, например, регулярное дублирование значений в прямой и косвенной речи:
- Здорово! - восхитился Джуффин.
- А можно мне выйти здесь, Макс? - осторожно спросил Андэ.
- Получится! - уверенно сказал я.
- Не забудьте заткнуть ему рот! - напутствовал их я.
То же самое касается и описаний, в которых морфологический (суффиксальный) способ передачи значения дублируется аналитическим (словесным):
Комнатка была что надо, миниатюрный вариант Холоми…
Мы доставили Джуфу в маленькую тесную клетушку…
… незнакомец ухватился за крошечный колючий кустик…
… в меня полетел маленький опасный снарядик из бабума.
К этому можно добавить регулярное “зацепление” при построении диалогов, когда в ответе обязательно повторяется (нередко с вопросительной интонацией) часть вопроса:
- Это подрывает авторитет…
- Авторитет? - грозно переспросил я. - Да неужели?
- … мог не тащить за собой всех этих красавцев?
- Мог не тащить? А что я с ними должен был делать?
- Ну и что мне делать? - устало спросил я…
- Что тебе делать? Да хотя бы мои дыхательные упражнения…
Вообще говоря, любой смысловой элемент во фразе обычно повторяется, в среднем - три раза:
Я подмигнул Камши, и мы оба с облегчением рассмеялись. Гипотетическая кошка, пробежавшая между нами, благополучно сдохла!
Я?! Не хотел?! Тоже мне, нашел гуманиста!
… на юг, да? - На юг, на юг, это точно!
Пожалуй, для начала хватит, остальные… вряд ли могут иметь какое-то отношение к случившемуся, насколько я знаю…
Почему-то мне очень хочется, чтобы ты… - Мне тоже хочется… - Это хорошо, что тебе тоже хочется…
Приведенные примеры в лингвистическом смысле разнородны, но не стоит, наверное, тратить время на точное описание каждого из них, поскольку так или иначе, но они являются различными отображениями одной и той же тенденции.
Конечно, избыточные повторы можно интерпретировать по-всякому, особенно психологически. Однако в данном случае все же стоит рассматривать их как следствие избыточной приверженности нормам и правилам или боязни непонимания и речевых конфликтов. Косвенно это подтверждается тем, что, если по ходу диалога в тексте романа появляется отрицание или возражение, оно занимает третье место, после двойного согласия (Да, конечно. Но видишь ли, Макс…), то есть все споры и конфликты оформлены в настолько мягком карнегианском ключе, что они вроде бы уже и не споры, а сомнения. Недаром самый частотный жест у героев Макса Фрая - это пожимание плечами, а наиболее распространенные чувства - его вербальные соответствия - растерянность и удивление.
Стереотипность речи проявляется у Макса Фрая в ее избыточной синтаксической “правильности” и плавности, например, в том, что при каждом существительном у него обычно стоит (одно) прилагательное:
Городские улицы были забиты изумленными гражданами, которые с молчаливым ужасом уставились на скорбную профессию моих послушных покойничков из Махагонского леса.
Впрочем, на основании наблюдений над одним женским текстом нет, наверное, смысла делать даже предположение, что тавтологичность и стереотипность письма являются сущностными свойствами женского стиля; можно только заметить, что по этим расплывчатым параметрам женские тексты могут быть формальным образом отобраны, как это и сделал Атрибутор.
И без этого мы привели достаточно много аргументов в пользу того, что в романах Макса Фрая отображается женская точка зрения и, вроде бы, не отображается мужская точка зрения. Естественно, хотелось бы от этого “вроде бы” избавится и доказать, что мужской точки зрения в этих романах нет. Для этого в романах есть особый материал, - это предисловие к первому из романов серии, которое, кстати, подписано двумя именами, одно из которых - мужское (И.Степин), что подразумевает по крайней мере мужское соавторство. Однако именно предисловие, где это мужское участие в тексте декларировано явным образом, позволяет доказать его отсутствие.
Стилистически предисловие ничем не выделяется из общего романного стиля, можно повторить с примерами практически все, что было сказано о женском стиле выше, но это не прибавит к нашим доказательствам ничего нового. Новым доказательством может послужить рассмотрение содержания авторского, “мы” от лица которого ведется изложение, поскольку это “мы” в явном виде называет соположение двух точек зрения, женской и мужской, которые так или иначе должны быть в нем представлены.
Интересно, что вместо какой-либо конкуренции точек зрения мы наблюдаем их полное слияние, вплоть до грамматического:
…и речи не могло быть о том, чтобы ее <папку> выбросить: к тому времени мы уже успели уткнуться носом в содержимое папки.
И физиологического, когда член тела неясно кому из двух рассказчиков принадлежит:
… наше рассеянное внимание как-то само собой обратилось на крошечную, пожелтевшую от времени визитную карточку… Рука сама собой потянулась за визиткой…
Грамматическое слияние, конечно, не может не продолжиться стилистическим:
Мы были совершенно очарованы текстом, кроме того нам было смертельно жаль титанических усилий, потраченных при дешифровке его каракулей, а посему нам ничего не оставалось, кроме как попытаться опубликовать это очаровательное безобразие.
И, понятно, поведенческим:
Усевшись в дальнем углу, мы огляделись. … мы не слишком долго глазели на своего единственного сотрапезника: нам всегда есть о чем поболтать… Мы так увлеклись беседой, что голос незнакомца заставил нас подпрыгнуть на стульях.
Таким образом, мы наблюдаем полное слияние разнополых точек зрения в одну и, как явствует из примеров, - женскую. Такая поглощающая деперсонализация предполагает не только высокую степень близости субъектов, включенных в “мы”, но и коммуникативную позицию социально слабого члена микросоциума (так говорят жены - о себе и муже, дети - о себе и родителях), даже если фактически он держит сильного члена “под каблуком”. Коммуникативная позиция сильного члена микросоциума, - такова уж человеческая природа, - предполагает разделение точек зрения. Так что мужскую точку зрения в романах Макса Фрая нам придется все же исключить категорически.
В завершение надо сказать, что есть один момент в мелко-образной ткани романа, который нам не удалось однозначно интерпретировать, в том числе, и в гендерном отношении. Это навязчивое внимание к кишечно-желудочной деятельности. Собственно, необычным является не повышенный интерес героев к тому, чтобы покушать и выпить, а именно акцентированное внимание к последней, анально-выделительной фазе пищепроводного тракта. Именно она служит основной темой для шуток и анекдотов:
Сидят Бубута и Фуфлос в сортире в соседних кабинках, опорожняют свою утробу. Фуфлос закончил, глядь - а подтереться нечем. Ну он, бедняга, стучит к Бубуте: “Шеф, у вас нет лишней салфетки?” Тот говорит: “А у тебя что, скаба короткая?”
Или:
Приходит капитан Фуфлос к Бубуте и спрашивает: “Что такое дедуктивный метод?” <…> Бубута надулся, побагровел, мыслит… Через полчаса говорит: “Объясняю для идиотов. Ты вчера обедал?” - “Да”. - “Ну, значит у тебя задница имеется!” - “Ой, шеф, а как вы догадались?” - “Объясняю еще раз, для полных идиотов. Если ты вчера обедал, значит, сегодня ходил в сортир. Если ходил в сортир, значит, у тебя и задница имеется… Вот это и есть дедуктивный метод”. Ну, Фуфлос, счастливый такой, идет по коридору и встречает лейтенанта Шихолу. Спрашивает: “Ты вчера обедал, Шихола?” Тот говорит: “Нет, не успел”. - “Ну, значит, у тебя и задницы нет!”
Или:
… на радостях мы немного перебрали, одним словом, обожрались. Вернулись утром в казарму, и Шарци засел в уборной, то есть успел занять ее раньше меня. А у нас ведь как было? Жили в казарме по четыре человека в одной спальне, и сортир, простите, один на всех… Терпел я, терпел… Полчаса, час, мерзавец не выходит! Потом говорил, что скрутило его, но, я думаю, это он нарочно устроил… В общем не утерпел я тогда! <…>
И вот тогда я решил, - торжественным тоном закончил Бубута, - решил, что, если разбогатею, у меня в доме непременно будет дюжина этих чертовых сортиров!
Тут и я не выдержал. Мы с Мелифаро хохотали как сумасшедшие.
Или:
- Из вас такой начальник, как из меня директор космической электроклизмы…
- Сэр Макс, простите, но я так и не понял, что это за “космическая электроклизма”? - нерешительно спросил Шихола. - И как это у клизмы может быть директор? И зачем?..
- У космической электроклизмы непременно должен быть директор! - важно пояснил я. - Не обращайте внимания, ребята, просто еще одна из моих дурацких шуточек, понятных только мне самому!
В этом выделительном контексте получает своеобразный смысл сквозная для романов Макса Фрая поговорка “полный конец обеда!”. Получается, что вместо вагинального (ср. аналогичные эвфемизмы: “полный абзац”, “полный писец”) она предполагает скорее анально-кишечное понимание. Наверное, в таком же особом смысле нужно интерпретировать и другие встречающиеся в тексте эвфемизмы, например, выражение “до одного места” (… ребятам мое красноречие было до одного места), которое по происхождению тоже относится к вагинальным речениям (его мужской вариант имеет иное грамматическое оформление: по ‘мужской половой орган’). На идиолекте автора образное значение этого эвфемизма (расстояние от земли до полового органа) может означать 'расстояние от земли до анального отверстия’. Иными словами, по-видимому, автор в качестве прототипа выбирает женский вариант обсценной идиоматики и строит на его основе замещающее выражение, вкладывая в него дополнительные анальные коннотации.
Несколько иная, но похожая тенденция просматривается у Макса Фрая в авторском не-обсценном словообразовании - это тенденция заменять общеупотребительный “мужской” вариант на “женский” собственного изготовления. Например, вместо “врубиться” он придумывает “впилить” (Вы сами не впиливаете, как это было лихо!) - меняется и грамматический род подразумеваемого инструмента (“топор” мужского рода меняется на “пилу” женского рода), и присущий ему способ действия (с однократного, сильного и резкого на многократный, слабый и плавный). Однако на этом сходство заканчивается, ожидаемых псевдомужских неологизмов в романах, похоже, нет.
Как видно из примеров, изложение пищепроводных шуток и анекдотов выдержано в строгих рамках литературного языка и лишено каких-либо детско-эротических аллюзий. Все это похоже на литературно-обработанные публикации фольклорных текстов. Может быть, это женское представление о мужском (“солдатском”) юморе или некоторое специально женское, редуцированное до объема дома и квартиры, представление о круговороте вещества в природе (женский вариант Рабле или Гашека)? Возможно, это продуманная замена постельных эпизодов. Поскольку автору все же, наверное, трудно было писать их с малознакомой ему мужской точки зрения, он мог принять разумное решение, - воспользоваться приемом метонимического переноса, - и описать вместо постельных сцен тот процесс, который и у мужчин и у женщин протекает одинаково. Однако это ни в коей мере не намеренная депрессивная де-эстетизация картинки, поскольку общий тон изложения вполне добродушен, и в нем сквозит искреннее сочувствие кишечным страданиям.
Наверное, дать сколько-нибудь однозначную оценку таким дискурсам, которые непосредственно связаны с сюжетикой, можно только при укрупнении исследовательского угла зрения - обратившись к анализу романа Макса Фрая как целого. Это значит, что мне пришло время остановиться и передать слово Ольге Владимировне.
О.В. Кукушкина: Должна признать, что всегда полагала, что можно пытаться определить лишь сам гендерный тип личности автора, но не его пол. Однако в данном случае перед нами, очевидно, очень благодатный материал. Здесь очень много контекстов, требующих того, что Вы, Андрей Анатольевич, называете "обращениями". Являясь и рассказчиком и участником описываемых событий, Макс Фрай вынужден все время как-то называть других персонажей, при этом не повторяясь. Одними "он" здесь не обойдешься. А номинации лиц действительно достаточно противопоставлены у мужчин и женщин. Во всяком случае, регулярно повторяющиеся номинации "это чудо" (вместо "он"), "дорогуша" в речи персонажа-мужчины выглядит для русскоязычного читателя как нечто экстравагантное (ср. гендерно нейтральные "этот тип, придурок, мужик” и пр.). Что стоит за этой регулярной экстравагантностью, явно тяготеющей к женскому речевому типу поведения?
Я вижу здесь три возможности. Первая такова - автор-мужчина в силу каких-то особых соображений (трудно сказать каких) создает мужской персонаж, сознательно наделяя его женской речевой манерой поведения . Вторая заключается в том, что автор-женщина создает образ именно мужчины, но так, как она его понимает и каким, возможно, желает его видеть; при этом она совершает явные гендерные ошибки. И третья возможность - автор-женщина просто самовыражается, надев мужское "ролевое платье" и намеренно не меняя ничего ни в речевом поведении, ни в системе ценностей. Это как в компьютерных играх, где женщина может ходить по миру в виде любого героя, и учет его гендерных признаков здесь абсолютно не нужен. В этом случае автор просто не считает необходимым контролировать процент "женскости" в личности персонажа и усердно подгонять его под "мужской стандарт".
Обилие и, главное, регулярность "женских" номинаций заставляет считать, что первая возможность маловероятна. Тем более, что тексты Макса Фрая обладают очень высокой однородностью. Это сразу ощущается при переходе от одного произведения к другому, и эта же однородность отлично подтверждена Атрибутором. Такая однородность говорит о большой степени органичности главного персонажа для его автора. Макс Фрай - это достаточно постоянная в своем поведении, в том числе и речевом, мироощущении и оценках личность. Оставаться в этом образе, если он не органичен и для автора, на протяжении одного-двух произведений еще можно, но во всех произведениях....- это себе трудно представить.
Из оставшихся двух возможностей мне больше нравится последняя, но логичнее предположить, что здесь имела место эволюция - от попытки создать именно мужской образ в первых произведениях до игнорирования "гендерных" мелочей позже, когда Макс Фрай стал уже самоценным явлением. Это чисто теоретическое предположение. В этом отношении было бы полезно сравнить сравнить самые ранние и последующие произведения на предмет проявления отслеженных Андреем Анатольевичем гендерно значимых речевых особенностей.
Интересно было бы также попытаться с чисто речевого уровня гендерных особенностей подняться на уровень более высокий - смысловой и психологический. Я думаю, что и здесь можно обнаружить явные гендерные отклонения. Здесь важным может оказаться прежде всего характер испытываемых героем эмоций, оценок, им даваемых, и того, что представляет для него наибольшую ценность. Так, Андрей Анатольевич уже отмечал, что при описании персонажей Макс Фрай в первую очередь фиксирует цвет и форму одежды. Очень интересно отследить также мотивацию действий героя. В ней тоже явно просматриваются "женские" черты.
Это проявляется в первую очередь в том, каким конкретным содержанием наполняются традиционные мужские сказочные схемы. Так, в романе "Волонтеры вечности", состоящем из четырех самостоятельных сюжетных частей, эта схема такова: герой обладает чудесной силой - жизнь требует от него очередного подвига - он совершает подвиг и получает награду. Данная схема абсолютно точно внешне выдерживается.
Однако место кульминации, конкретные мотивы поступков и особенно характер получаемой награды нестандартны. Кульминацией, основным мотивом и наградой служит то, что можно назвать "комплиментом". Это положительная эмоциональная оценка, которую дает Максу Фраю не "спасенный народ", не "царь", не, наконец, любимая женщина, а узкий круг уважаемых друзей-сослуживцев. Ее суть можно выразить словами "Ну ты, брат, силен", форма ее достаточно изобретательно варьируется. Восхищенное удивление сослуживцы и начальники высказывают как бы походя, мимоходом. Сам Макс Фрай тоже охотно восхищается талантами друзей. Собственно говоря, именно комфортная дружеская атмосфера взаимного приятия и восхищения, царящая в отдельно взятом коллективе, и является основным объектом изображения, а отнюдь не более или менее эффектные приключения и подвиги. Несовпадение внешнего, событийного, и внутреннего, эмоционального ряда здесь налицо. Основным событием постоянно становятся получаемые Максом Фраем от друзей положительные эмоции.
Так, основной эмоциональный мотив в последней одноименной части "Волонтеров вечности" - это желание притащить из своего старого мира в теперешний, который не знаком с кино, видик с видеокассетами. Этот мотив совершенно "забивает" исходную цель возвращения в родной мир - необходимость достать святую воду. Предвкушение эффекта, который произведут мультики на друзей, настолько сильно, что эмоционально перевешивает все замысловатые рассказы о мистических путешествиях по городам и мирам. И главной наградой таки оказываются именно эмоции друзей, а не сам факт счастливого возвращения и обретения новых способностей, - это все как-то мимоходом, само собой.
Конечно, комфортность общения, жажда дружбы и взаимовосхищения - это мотив, важный как для мужчин, так и для женщин. Ср. окуджавское "Давайте говорить друг другу комплименты". Однако может ли этот мотив быть настолько сильным, чтобы постоянно перевешивать по значимости даже такие элементы сюжета, как сам факт победы над злом, и обесценивать, делать чисто формальными традиционные, вполне материальные виды "наград" - деньги, должности, ордена, любовь?
Мне представляется, что герой, которому ничего, кроме комплиментов друзей, в общем-то, и не нужно, это герой с женским или детским типом мотивации поведения. Поскольку о детском типе здесь говорить не приходится, можно говорить о женском.
Есть и гораздо более простые и явные черты, свидетельствующие психологической женскости Макса Фрая. Так, некоторые темы слишком "выпирают" на общем мужском фоне. Например, тема чистоты и уборки. Ср.:
Мокрая тряпка в умелых руках - страшная сила.
Я не дрогнул и взялся за дело. Через полчаса мой обеденный стол был чист, как небо над пустыней.
Когда вы планируете начать генеральную уборку Магахонского леса?
Я удобно устроился в кресле, вытянул ноги, аккуратно уложил их на сверкающую чистотой столешницу.
Еще одна тема - неуверенность в себе, нелогичность, нервность и неустойчивость настроений - тоже обращает на себя внимание из-за постоянного упоминания. Об этих своих чертах Макс Фрай все время рассказывает другим персонажам и читателю. Ср.:
Ну, во- первых, я регулярно делаю всякие глупости, объяснить которые не в силах никто…
Я никогда не бываю уверен в собственных силах.
Если кто-то и не справится, так это я со своими нервами.
Я ужасно разнервничался, потом быстро успокоился… потом загрустил...потом ... обрадовался несказанно, потом еще немного подумал на эту тему и снова огорчился... В общем, все как положено...
Еще Максю Фраю явно положено плакать. Плачет он все время, на полном серьезе, и это выходит у него очень органично. Ср.:
Мне очень хотелось заплакать..
По мое щеке поползла предательская слеза... Уже на лестнице я почувствовал мокрую гадость на второй щеке..
Наверное, я плакал, во всяком случае по щеке медленно ползла какая-то мокрая дрянь.
Я попытался улыбнуться, но вместо этого позорно шмыгнул носом, уже который раз за день, совсем распустился!
По сравнению со всем, что успело со мной случиться, это были сущие пустяки, тем не менее, именно сейчас я впервые готов был по-настоящему разреветься, как пятилетняя девчонка, честное слово!
Помимо того, что Фрай плачет, он еще кокетничает и сплетничает. Ср.:
Какой я был красивый, правда? - кокетливо спросил я.
Да какой из меня "красавчик!" - кокетливо отмахнулся я.
Со сплетнями - это ко мне... И что же у вас за сплетни? Не тяните, Шихола, я уже умираю от любопытства.
Основной орган, с помощью которого Макс Фрай воспринимает мир и принимает решения - достаточно женский. Это сердце. Не случайно в одном из своих приключений он зарабатывает себе второе сердце. Ср.:
Кажется, у меня взорвалось сердце! - Я нервно рассмеялся. - Стрессы на работе - ужасная штука, а я такой нежный!
Если вообще что-то имеет значение, так это существо, из сердца которого ты смотришь вовне.
После такой "установки" уже вполне естественно воспринимаются те излишне, казалось бы, теплые чувства, которые испытывает Макс Фрай к друзьям-сослуживцам. Это любовь и нежность, и притом в основном "щемящая", хотя никакие серьезные опасности никому не угрожают. Чувства эти выражаются при этом прямо и непосредственно. Ср.:
Ребята, - нежно сказал я, обводя глазами эту милую компанию, - если бы я мог умереть за вас, я бы ни за что не стал делать подобную глупость, потому что на том свете вас нет, я уже проверял... А без вас там слишком неуютно!
И даже моя щемящая нежность к людям, которых я там оставил, никуда от меня не делась.
Было только мое бесконечное одиночество и моя бесконечная нежность к этим .... персонажам ...
Если бы вы знали, как я вас люблю, ребята! - пробормотал я, засыпая.
Ох как это здорово, что вы есть, Джуффин!
...и бесконечную любовь к моим друзьям, это пронзительное ясное чувство...
Один из самых интересных, пожалуй моментов, это то, что психологическая дистанция между Максом Фраем и женщинами гораздо меньше, чем между ним и мужчинами. Если мужчинами он откровенно любуется, то с женщинами он напрямую себя сравнивает и они его тоже с собой сравнивают. Ср. например, описание одного из друзей-сослуживцев и внешнего вида одного из мужских персонажей:
Парень неторопливо вышагивал из угла в угол: бесстрастное выражение на невозмутимой физиономии, руки в огромных защитных рукавицах скрещены на груди, белоснежное лоохи струится до земли - в общем, красота да и только. Я с удовольствием покачал головой: Где ты пропадал...
Я невольно улыбнулся, поймав себя на мысли, что если бы сам умудрился родиться барышней, то… Все-таки этот Алотхо был изумительным произведением искусства!
О своей же любимой Теххи Макс Фрай пишет следующее:
А Теххи... Что ж, если разобраться, она была здорово похожа на меня самого. Не знаю уж, из какого ассоциативного погреба я извлек ее черные глаза и серебристые кудряшки, но манера выражаться у нее была моя собственная, даже интонации.
А вот еще:
…усмехнулась женщина. Ее голос тоже был каким-то знакомым, вернее, не голос, а интонации. Кажется, они здорово напоминали мои собственные.
Другой объект чувств Макса Фрая, леди Меламори, прямо кидает камешек в его огород:
Конечно, - вздохнула Меламори, - женщина - это большая проблема. Даже простая горожанка со страху такого может натворить, куда вашему брату! Впрочем, к тебе-то, сэр Макс, это не относится, ты еще похлеще будешь...
Кстати, в тексте есть прямая ошибка, указывающая на то, что в процессе написания автор мог отождествлять себя с женским персонажем, а именно - Меламори. Ср.:
Я вам его покажу при случае! - хмыкнул я. - ...Увидимся ночью, Меламори! Я за тобой заеду.
Хорошо,- кивнула я,- заезжай, только пораньше.
Мне кажется, что именно явная женская речевая и эмоциональная основа в значительной степени и делает образ Макса Фрая столь неординарным и популярным. Она создает привлекающий внимание контраст - внешняя роль и поведение героя - супер-мужские, но основные мотивы его действий, сам способ того, как он описывает и оценивает происходящее, - гораздо более "мягкие" и эмоциональные и резко отличаются от привычных "мужских" стандартов. Такой контраст при наличии автора-мужчины обычно свидетельствует о наличии каких-то внутренних конфликтов, дисгармонии и т.п. Он не может не оказывать влияние на событийный ряд, на жизнь героя. Однако Макс Фрай абсолютно благополучен, он не проявляет и не ощущает своей аномальности. И у читателя даже при длительном знакомстве с ним не возникает ощущения патологии, отклонения от нормы, никакой "голубизны". Для меня загадка Макса Фрая заключается именно в абсолютной нормальности и гармоничности мировосприятия и оценок этого во многих отношениях "ненормального" с гендерной точки зрения героя. Эта загадка находит разумное объяснение, если признать, что Макс Фрай - это воплощение абсолютно нормальной человеческой личности, а отступления от нормы связаны с тем, что эта личность не того пола, который заявлен.
ПРИМЕЧАНИЯ:
www.textology.ru/web.htm
www.frei.ru/ и www.guelman.ru/frei/index.html
www.grani.ru/cults/articles/frei_interview/
М.-СПб., 2000; в дальнейшем все цитаты даются по этому изданию без указания номеров страниц. Все шрифтовые выделения сделаны нами.
В примерах использованы не только обращения, но и функционально близкие к ним номинации.
У семейной пары Степин-Мартынчик имеется феминизированный гендероним - “Мартынчики”.
Заметим, что не потерявший образного значения унисексуальный эвфемизм “до лампочки” строится по женской модели; соответствующий эвфемизм, построенный по мужской грамматической модели, “по фигу” более абстрактен - уже лишен пространственной локализации.
Впрочем, есть несколько случаев, когда анальная тематика подается в грубой форме. Это такие метафоры, как “дерьмо по собственной заднице размазывать”, “отскребать дерьмо от чужих задниц”; реже - эпитеты: “У таких хреновых колдунов, как мы с тобой, это дерьмово получается!”
© О.В. Кукушкина, А.А. Смирнов, А.Н. Тимашев 2002, 18.09.

P.S.
Из интервью:
- Какова реакция ваших читателей на то, что Макс – это Светлана?
- Разная. Порой совершенно непредсказуемая. У некоторых – ужасная. Молодым Максом оказывается, простите, престарелая тетка. То есть идет развенчание мифа, для кого-то очень болезненное. Некоторые самые страстные поклонники моего героя пишут: «Мы хотим, что бы ты умерла». Потому что тогда миф может быть в целости и сохранности. © 2005 VARЯ_nakh
Оригинал здесь
@темы: фрай
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Краткая суть:
«Вы отписываетесь в комментариях, я даю вам три названия книг вашего авторства, а вы у себя в дневнике описываете, о чем вы могли бы эти книги написать. В ответ даете мне свои три названия.»
Решил принять участие и вот, что получил:
Пишет Рикки Хирикикки:
URL комментария
Жанр определен исключительно по-настроению

Окольными тропами
Повесть около фантастики, около науки
Я доктор медицинских наук, профессор кафедры психиатрии и наркологии, президент лечебно-реабилитационного научного центра. Член двух американских академий, почетный член Ассоциации европейских психиатров. Да-да, молоденькие студентки интернатуры разве что не падают в обморок, когда я вхожу в аудиторию. Но сейчас я заперт в маленькой комнатке, обитой войлоком. Сижу на полу, и пытаюсь понять, как я оказался здесь. Возможно, это всего лишь моя иллюзия. Галлюцинация, если оперировать терминами. И я - вовсе не я. Или нахожусь вовсе не в стенах лечебницы? В любом случае, настало время выбираться отсюда, и разобраться, что же произошло.
Лоскутный коврик миров
Фантастический рассказ про "hand made"

Много лет назад, когда я была еще маленькой девочкой, я часами наблюдала, как бабушка шьет оригинальные вещицы из цветных лоскутков. Я не понимала, что заставляет ее, скрюченными от артрита пальцами, делать эти бесчисленные стежки. Зачем она каждый вечер надевает черепашьи очки и собирает бесчисленные тряпки, разбросанные на столе?.. А сейчас я сама держу в руке обрывок ткани. Кусочек мира лежит на моей ладони и я боюсь представить, что ждет меня. Они перекраивают Вселенную в прямом смысле этого слова. Революция, Господа! Ей-богу, лучше бы бабушка плела кружевные воротнички...
В каске и с рюкзаком
Патриотическая повесть
Еще неделю назад он даже не подозревал, что окажется в этом, забытом богом поселке под Киевом. Он медленно шел, и внимательно смотрел себе под ноги. Запах гниющей листвы, земли и крови кружил голову... Он бросил взгляд, полный тоски, на своих товарищей. Он старался всеми силами уберечь их от неминуемого. Пока это ему удавалось. Но началась только третья осень войны... И еще очень нескоро скажет о нем Верховный: «Пусть пронесут на руках по Красной площади на моей шинели…» И еще много дорог придется пройти им вместе с хозяином, который сейчас мирно шагает рядом. В каске. И с рюкзаком.
Вот такой я
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Итак...
Обычная япономать или суета вокруг да около Фрая...
{ПЖК написан комментируемый текст, остальным - комментарии}
Компетентный человек – это тот, кто
заблудился по всем правилам.
Поль Валери
Особое интерес у поклонников творчества Макса Фрая вызывает
не столько критика положительная, сколько отрицательная, что понятно и где-то
даже естественно: если тебе этот писатель нравится, то своего собрата-поклонника
ты легко поймешь, а вот что движет теми, кто этого писателя на дух не переносит?
Оказывается, движет ими многое, и пишут они об этом широко и цветисто. Эта
рубрика – небольшой обзор критических статей, посвященных творчеству МФ.
Попробуем выяснить, кто и за что не любит Фрая.
Почему-то основная убойная доза критики достается нам, читателям:
то мы "российские читатели" без особых извилин (см. комментарий к первой
статье), то, подобно подросткам и домохозяйкам, идем на поводу у своих комплексов,
а то и вообще преклоняемся перед образом "неуязвимых подонков". Вообще-то
хороший литературный критик никогда не позволяет себе комментировать аудиторию
писателя, которого он критикует, исходя из того, что творчество писателя
он знает, а вот его поклонников – вряд ли. Так то хороший, а пока – "мы
имеем то… то… то… а нас имеют там… там… там…". От того особенно грустно
и обидно – ведь никто из вышеупомянутых критиков не провел массированный
опрос, не спросил у читателей, а что им, собственно, так нравится в книгах
Фрая, не учел погрешность выборки и прочих социологических сложностей… Или,
как первооткрыватели, все испытывали на себе и писали с себя? Вот смеху-то,
если это правда! * И все, как один, упирают на факт примитивизма автора
и его последователей. Логики в этом нет, зато есть повод для наезда. Не
волнуйтесь. Ни нам, ни Фраю это не грозит. И закономерный в общем-то вопрос
"А судьи кто?" здесь совершенно не к месту. Ибо судьи – это особые люди
с особыми моральными устоями и особой же компетенцией. Моральных устоев
я пока не наблюдаю, а компетенция… такой компетенции людям предвзятым никогда
не дадут. Критик – это интересная фигура на шахматной доске большой литературы.
Ему кажется, что он – ферзь. Этакая мистическая черная королева, которая
может одним прыжком перемахнуть через все поле, чтобы забрать голову короля.
Король уязвим. Критики – особенно критики-непрофессионалы – тешат себя мыслью,
что они-то точно неуязвимы. Ан нет. Писатель открыт для критики. Критик
открыт для общественного мнения. И это еще вопрос, что в данном случае хуже.
Так что придется обойтись без мантии и парика, хотя кому-то эти милые атрибуты
средневекового судилища были так дороги… Тем более что на суд общественности
выносится не очередной роман очередного бедолаги. Нет, я предлагаю совершенно
особенное чтиво: критических статьи на творчество Макса Фрая. Читать подано!
"В начале было слово. Писатель, даже не верящий ни в Бога, ни в черта,
ни в существование нашего с вами мира, никогда не усомнится в этом постулате.
Критик объяснит вам, что в начале был комментарий. Плохой критик, возможно,
промолчит о своей уверенности в том, что в начале была мораль, но зато немедленно
вам ее прочет. И вы можете резать его ножом и варить в масле, но остановить
его вы не в силах. Он обречен вечно рыть землю в поисках этой морали, вытаптывая
красивейшие цветы и заваливая породой самородное серебро".
Д. Черская
"ЭТОТ ЖЕЛЯЗНЫ"
СТАТЬЯ
№1
Очень кратко и лаконично, минимум аргументов и максимум ошибок.
Сразу видно, что автор никогда не был литкритиком – эти товарищи подстраховываются
получше. Невзирая на энное количество юридических огрехов, эта коротенькая
статья оставила после себя наилучшие впечатления. Хочется посоветовать автору
читать классиков (Гражданский Кодекс) и не брать дурного примера со своих
виртуальных коллег.
Макс
Фрай: Город-мечта с японским названием
"Фрай вызывает у меня острую идиосинкразию"
Ник Перумов
"Макс Фрай в каждой книге что-то не договаривает, не оправдывает
надежд... Но я почему-то все равно буду покупать каждую его книгу"
Вера Камша
"Мы сделали революцию с недостаточно развитым народом"
В.И. Ленин
Разумеется, к этой цитате из Ильича можно прибавить пару-тройку народных
выражений. Типа "Не ту страну назвали Гондурасом". Или что-нибудь похлеще.
Нет, я не имею в виду чье-то психическое здоровье или умственные способности,
упаси Бог. Речь идет о – всего-навсего – правовой культуре нашего многострадального
народа. О ней, родимой, и беспокоился Владимир Ильич. А его многочисленные
внуки, которыми он обзавелся при полном отсутствии детей нет-нет да и прихромают
на эдакую "правовую" ногу. Честно говоря, я разочарована. Как юрист – явной…
хм… неосведомленностью отдельных авторов Интернет-изданий о природе их легкомысленных
высказываний. Как журналист – отсутствием профессиональной этики. Ладно,
речь идет вовсе не о г-не Перумове. Ну, взрослый человек, имеющий опыт литераторства
и определенный авторитет, позволяет себе высказывания, которые я себе позволить
не смогу. Вопрос культуры и воспитания, наконец. Может, книги Фрая действительно
доводят его до такого плачевного состояния. Может, у него даже есть подтверждения
этого (справка врача, заключение экспертизы?!?). Скажу откровенно – никогда
раньше впечатление о человеке у меня не было так испорчено одной фразой.
Особое беспокойство при этом вызывает состояние здоровья – приступов больше
не было? Если, тьфу-тьфу-тьфу, у МФ выйдет новая книга, вы… это… лучше сразу
к доктору. Хотя это не лечится, в принципе… идиосинкразия – это генетическая
патология. Ладно, будем считать, что г-н Ник Перумов М. Фрая не выносит…
генетически? патологически? :-)
Но ведь речь не о нем. И даже не о том, нравится кому-то Фрай
или не нравится. Речь идет, господа, об уровне моральной и правовой культуры
и о том, как в одной короткой статье можно поместить максимальное количество
грубых ошибок, граничащих с оскорблением. Будем загибать пальцы?
За пять лет до наступления нового столетия в книжных магазинах
появилась книга никому не известного писателя Макса Фрая. Очень обычная,
с громкими лозунгами про снятие шляпы самого Спрэга Де Кампа, она привлекла
внимание читателей. Некоторым она не понравилась, другие ничего напоминающего
литературу, будь то художественную, в книжке не нашли, но МФ получил огромную
известность и популярность. Я тоже не был исключением и, разумеется, купил
ее. К своему удивлению и вящей радости, прочел я "Лабиринт" запоем. 8-)*
Ловкий сплав пародии на фэнтэзи, глупого юмора и всеобщего
обжирательства — все это не заставляло вдумываться, книга оставляла человека
счастливым... И при этом полное отсутствие русского языка, маниакальная
тяга к описанию процедур принятия пищи, стопроцентное преобладание диалогов
над действием... и многочисленные словесные штампы.
Можно загибать. Полное отсутствие русского языка – это уже диффамация
и почти оскорбление. Если бы речь шла о программе партии, пусть их, но ведь
обсуждается именно литературное произведение. Нет, все нормально, если у
автора есть подтверждение этого факта. К примеру, заключение лингвистической
экспертизы. Или если он получил эту информацию от должностного лица, которое
в силу своей профессиональной деятельности может давать такие комментарии.
Это, прежде всего, сотрудник министерства культуры, являющийся государственным
служащим. Э-э-э… "глупый юмор" комментировать даже не хочется… интересно
только, какими критериями пользовался автор при классификации… Факт наличия
словесных штампов также подлежит доказыванию. А вот некоторые правила распространения
информации относительно отдельных лиц и организаций, с моральной точки зрения,
предполагают наличие подтверждений и примеров таких штампов. Все еще загибаем
пальцы?
Российскому читателю книга понравилась, а людям советским,
привыкшим к глубокой философии великих писателей-фантастов, творчество МФ
показалось пощечиной литературе вообще и художественной в частности.
А вот это уже, как говаривал один политик, "такой наезд на наших,
что мама дорогая". Ну хорошо, не нравится автору творчество писателя. И
писатель ему глубоко несимпатичен. Но какое право имеет автор оскорблять
энное количество тех, кому творчество Фрая все же нравится? Поздравляю вас,
незабвенные! Вы – "российские читатели", не отягощенные интеллектом, скудные
способности которого не позволяют вам проникнуться "глубокой философией".
Хм. Признаюсь – я люблю книги Фрая. Не все, но многие. А еще я люблю философию.
Но не ту, которую автор предлагает искать в произведениях великих фантастов,
а такую себе доморощенную – Иммануил Кант с его тремя способами познания,
Гегель с феноменологией духа, Цицерон с его беспощадными дефинициями и,
разумеется, Николо Макиавелли, в должной мере не воспетый последователями.
Мой совет – поищите философию там. В свое время я пережила период увлечения
Желязны. Я и по сей день считаю, что он – великий фантаст. Мне довелось
читать и перечитывать антологию советской фантастики. Так кто я – "советский
человек" или "русский читатель"? И кто дал автору полномочия для того, чтобы
восхищаться "глубокой философией" одних и безосновательно принижать других?
Или нормы морали и этики вчера отменили, а я, как говаривал сам сэр Макс,
просто проспала государственный переворот?
А то, что Макса Фрая отнесли к fantasy-писателям, лишь подтвердило
две вещи: что Максим Фрай, как представитель неуважаемого жанра, изначально
плох и безвкусен... и то, что жанр fantasy, имеющий таких представителей,
литературно недееспособен. Популярность фраевских книг МФоненавистников
только обозлила.
Ой. А это уже оскорбление, то есть высказывание, которое посягает
на честь и достоинство писателя. Или писателей, сколько их там на самом
деле! И опять диффамация, вы знаете, сколько это стоит в суде?! Это вам
не бедных любителей Фрая ругать, это гражданско-правовой деликт. Вообще,
перефразировав американских специалистов, есть большая разница между высказываниями:
"Фрай – плохой человек" и "Фрай – плохой писатель". Второе обходится дороже.
На сегодняшний день свет увидели девять творений, из которых
к Миру Стержня (так Макс Фрай назвал мир вечного города Ехо) не относятся
только две — "Гнезда Химер", "Мой Рагнарёк" плюс "Идеальный Роман", который
является скорее публицистикой. И эти книги (исключая "И.Р."**) переиздавались
два раза в разных обложках, а сейчас я, вроде, даже видел третье издание.
Плюс, наверняка, дополнительные тиражи. Это, согласитесь, свидетельствует
о многом: об упадке жанра, понижении уровня читателей... или — о том, что
у МФ есть какая-то изюминка, заставляющая покупать каждую новую книгу под
лейблом "Макс Фрай", выходящую в свет, но не приносящую туда ничего нового,
кроме, разве что, улучшающейся качественности и слегка увеличивающегося
словарного запаса.
А изюминка в том, что Фрай написал о том, что счастья много
не бывает. Многие любители потрепать языком говорят, что "долго жить — это
скучно", а многие писатели посвящают целые книги тому, что расписывают о
скуке неимоверной какого-нибудь бессмертного существа. Но у Фрая есть такая
замечательная фраза, за которую автору можно простить многое. Смысл фразы
в том, что даже тысячелетия жизни всегда кончаются, а в конце всегда будет
казаться, что все сотни прожитых лет — это нестерпимо мало, настоящее долголетие
может дать лишь бессмертие.
Не читавшим: В принципе, в книгах МФ есть много хороших моментов,
так что если вы хотите посмеяться, почитать на досуге (например, в метро
или в туалете) — то берите. И, быть может, в стане фанатов Фрая прибавится
неофитов.
Просто грубый и непрофессиональный выпад, который оставляет
у читателя весьма тягостное впечатление о досуге автора… Увы.
Раздел подготовил Эвенгар.
***
В качестве заключения следует сказать вот что. Статья по
уровню литературного выполнения скорее хорошая, чем наоборот. Автор честно
пытался подать информацию с разных сторон, другое дело, что это не у всех
и не всегда получается. Налицо желание быть объективным при полном или частичном
неприятии автором творчества М. Фрая. К сожалению, наряду с безусловными
положительными моментами (разносторонность подачи информации, которая всегда
считалась визитной карточкой профессионала, легкость слога и удачное оформление)
в статье присутствуют определенные погрешности, которые являются нарушением
кодекса журналистской этики. Автор, разумеется, может и не причислять себя
к журналистам, а свой сайт – к СМИ. Однако, являясь лицом, которое постоянно
распространяет (тиражирует) в информационном источнике, к которому существует
открытый и неограниченный доступ, информацию критического характера, он
помимо своей воли принимает ответственность за все свои высказывания. В
любом случае, кем бы вы ни были, вы имеете право свободно высказывать свое
мнение, если! только! вдруг! вы не переходите те границы, где заканчивается
ваше право и начинается право другого человека. Помните, что каждый гражданин
и каждая организация, существование которой не противоречит закону, имеет
право требовать в суде опровержения информации, которая не отвечает действительности
и наносит ущерб его чести, достоинству и деловой репутации (в случае с организацией),
если тот, кто распространил информацию, не докажет, что она достоверна.
Оно вам надо – собирать коллегию для специальных экспертиз, искать в произведениях
М. Фрая словесные штампы, доказывать, что он изначально плох… Нет, ну никто
не собирается подавать в суд, и Фраю это не нужно – он вряд ли подозревает
о существовании оной статьи. Но разве не лучше для всех нас, если наши публикации
будут этичны, достоверны и юридически грамотны?
Сделаю оговорку – случай с Фраем имеет свою специфику. Речь
идет о писателе. Или о писателях. В любом случае, "Макс Фрай" – лицо общественное.
Он пишет книги, которые кому-то нравятся, а кому-то – совсем наоборот. В
силу своей профессиональной деятельности он открыт для любой критики. Для
критики, но не для диффамации. Это раз. Но тогда и автор статьи должен признать,
что собственно критика – его профессиональная деятельность или же увлечение.
Это два. И он тоже открыт для общественного мнения. В частности, для автора
этой рубрики, которая не советует ему обижаться, испытывает симпатию к его
стилю, но очень – очень настоятельно! – рекомендует отказаться от выпадов,
которые иначе как оскорбление восприняты быть не могут. Будем лояльны друг
к другу – это лучший способ сосуществования.
Закончить хотелось бы сентенцией с посылкой на того же старого
Канта :-). Он утверждал, что существует три способа познания мира – Вера,
Любовь, Красота. Есть фантасты, создавшие миры, в которые можно поверить.
Есть просто красивые миры. Макс Фрай подарил читателям мир, который многие
– очень многие – смогли полюбить. Это бывает нечасто, и тому есть множество
причин – кровь, насилие, интриги и подлость заслоняют от нас красоту миров,
заставляют переживать вместе с героями и страх, и ненависть, и презрение.
Фрай построил свой сюжет иначе. У него есть то, что Федерико Феллини назвал
"добрым воображением". А это значит, что он уже в какой-то степени неповторим,
а созданный им мир имеет бесспорное право на существование. Ибо, по Канту,
мир, доступный для одного из этих трех способов познания, есть мир, содержащий
Смысл и Жизнь. Нет, далеко не все миры Стругацких могут похвастать таким
качеством. И стоит ли петь оды чьей-то недоказанной философии, которой грош
цена на философском факультете? Стругацкие – писатели. Перумов – писатель.
Фрай – писатель. Священные коровы бывают только в Индии. А "маленьких писателей"
вообще не бывает. Равно как и "маленьких читателей".
Хотя все по существу уже сказано, хотелось бы добавить –
не о Фрае и не по Фраю. Просто так. Мне понравилось! Даже работая в Союзе
Журналистов, редко встретишь человека со здоровым, непредвзятым отношением
к рабочему материалу. Да, автор грубит. Но вслушайтесь, как он грубит! Он
ведь без злости и ненависти, просто по привычке… Лучше бы все так грубили,
ибо от лицемерия уже слегка тошнит. Тут может быть две причины – а) автора
уже так достали все эти писаки и необходимость писать про их творения, а
главное – эти творения еще и читать, что на эмоции сил уже не остается;
и б) автор профессионально относится к своей работе даже без знания ГК.
Лично мне очень нравится вторая часть при включении оптимизма. Пишите, пишите
больше, а мы с удовольствием почитаем. Вы, случаем, не журналист? А похожи…
:-)
Продолжение следует.
Кьярра
Оригинал
находится у Деда Пихто
@настроение: журфак РГУ гореть тебе в аду
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Я часто вспоминал старую питерскую коммуналку, в которой прошло моё детство. Тот очень красивый и очень ветхий дом, где она находилась, двор-колодец, тёмную арку, через неё мы выныривали из своего сумрачного мирка в большой шумный город.
Мои родители поселились там после смерти бабушки, которая, в свою очередь, получила эту квартиру сразу после войны, переехав из Москвы. И моё детство в восьмидесятых годах прошлого века было по-настоящему счастливым. По соседству с нами жила такая же молодая семья с мальчиком моего возраста, с ним мы быстро нашли общий язык и подружились. читать дальшеЗвали его Димкой. Он был очень спокойным и не особенно любил активные игры, в которые мы с другими ребятами играли во дворе. Зато у него была целая прорва книжек, и он отлично рисовал, чему с удовольствием учил меня, хотя я и оказался весьма криворук. Позже, в старшей школе, Димка переключился на поэзию и писал немного странные и «наркоманские», но однозначно талантливые стихи. Увы, примерно в это же время моя семья переехала в район-новостройку, у меня появились две сестры-близняшки, начались подготовительные курсы в институте и связь с Димкой мы потеряли. Потом, как мне рассказали, его семья тоже куда-то уехала. Мне так и не удалось отыскать его контактов, хотя я очень скучаю по нему и по тем дням, когда мы были друзьями.
Димкина комната была гораздо интереснее нашей. Там стояли старые тёмные шкафы, забитые книгами – наследство димкиного дедушки – а в закутке между одним из них и стеной помещалась димкина кровать. Получалось такое гнездо, которое мы дополнительно занавешивали пледом и сидели там как в домике. Димка рассказывал мне всякие истории, которые вычитал в дедовых книгах и в этом пыльном полумраке они звучали особенно здорово.
В центре комнаты стоял круглый стол с несколькими разномастными стульями. За этим столом мы рисовали, готовили уроки, под ним прятались, свешивая скатерть до самого пола и получая потом по ушам от димкиных родителей.
В общем, это и правда было очень счастливое время.
Но я отвлёкся. Я хотел рассказать об одном зимнем вечере, который запомнился мне особо.
Нам было, кажется, лет по десять. До Нового Года оставались считанные дни, и родители наши часто убегали в гости к друзьям, оставляя нас как больших вдвоём иногда на целую ночь. Мы жутко гордились таким доверием и вели себя хорошо. Соседка тётя Катя кормила нас разогретым ужином, который наши мамы готовили заранее, а потом мы оказывались предоставлены сами себе. Мы никогда не скучали, можете мне поверить.
И вот этим вечером мы засиделись допоздна. Родители обещали быть только на следующее утро, так что мы не особенно торопились ложиться. За окном падал снег, в комнате сонно тикали часы. Мы сидели за столом, включив только лампу над ним, и рисовали танковое сражение. Точнее, я рисовал, а Димка меня консультировал, стремясь придать моей мазне историческую достоверность и хоть какую-то художественность. Стемнело быстро, по углам комнаты залегли плотные тени. Странно, но мы никогда не боялись этих теней, да и вообще темноты в нашей квартире. Даже после этого случая.
- Всё, я устал, - сказал я, отодвигая от себя альбом и откидываясь на стуле. – Давай может в домино партию?
Димка пожал плечами и полез в комод за коробкой с домино. Мы поиграли с полчаса, затем я решил всё-таки дорисовать картинку. Придвинул к себе альбом… и обнаружил нарисованное над полем сражения солнышко. Обычное такое, жёлтенькое и немного кривое, с толстыми лучиками-сосисками. Несмотря на всю мою посредственность в рисовании, этап таких вот солнышек я прошёл ещё во втором классе. Димка так ещё раньше. Оставался вопрос – кто нарисовал это солнышко, если мы в комнате только вдвоём?
- Дим?.. Это что?
Димка придвинул альбом к себе.
- А, это Саша пришла.
- Кто?..
Димка пожал плечами.
- Саша. Она тут живёт. Жила.
Я ведь говорил уже, что мы никогда не боялись темноты и лично я, не знаю как он, считал эту квартиру самым безопасным местом на земле? Так вот в этот момент мне впервые стало как-то не по себе, и я придвинул стул поближе к столу, прижавшись к нему животом так, что стало даже немного больно.
- Какая Саша?
- Обыкновенная.
- Димка, блин!
Он улыбнулся.
- Ладно, ладно. Нетерпеливый ты, как я не знаю что. В общем… Саша и её родители жили в этой квартире раньше. В той комнате, где сейчас тётя Катя. Потом случилась война и Блокада. Сашин отец ушёл на фронт, а мама работала на заводе. Иногда её не было дома долго, по нескольку дней. И Саша приходила сюда, к моему дедушке. Он тогда тоже был маленький. Они сидели вместе и рисовали. Ну, ты понимаешь, красок у них, конечно, не было, как и бумаги, так что рисовали угольками из печки на чём придётся. Где-то у деда была книжка, в которой они разрисовали страницы. Он её очень бережно хранил и пару раз давал мне смотреть. Ну вот, потом случилась та самая холодная и тяжёлая зима, когда куча народу умерла. Саша, к сожалению, тоже тогда… умерла.
Он вздохнул, укусил себя за нижнюю губу и как-то весь съёжился. Потом снова вздохнул и продолжил.
- От голода, как и многие. Дедушка видел её в последние дни, когда она уже не могла встать. Он сам приходил к ней. Ей было очень холодно и очень темно. И он приносил ей угольки, а она рисовала солнышки. Говорила, что угольки от огня получаются, значит, солнышки их них выходят настоящие и ей тепло. В общем, потом, когда война уже кончилась, её родители уехали из города куда-то в Дальний Восток. В комнату въехала семья тёти Кати. А следующей же зимой начали появляться солнышки. Обязательно поздним вечером или ночью, на любом листе бумаги, чем подвернётся нарисованные.
Димка снова посмотрел на картинку и продолжил:
- Я давно это заметил. И привык. А что, она тоже… Маленькая. Пусть рисует. Мне не жалко. Знаешь, я с ней разговариваю иногда. Она не отвечает, но я знаю, что слушает. И ей так не страшно.
Я молча смотрел на него и не мог найти, что же ответить. До этого дня я не очень-то верил во всякое такое. Ну, конечно здорово было в тёмной комнате травить всякие байки про мертвецов в подвале и призрак замученного старшеклассника в котельной, но уходя, я всегда помнил, что на улице светит солнце, пол скрипит потому, что дом старый, а тени в углах – всего лишь тени.
- Не веришь? – вопрос Димки заставил меня вздрогнуть.
- Не знаю, - честно признался я в ответ.
- Я сейчас её попрошу. Саш, нарисуй ещё одно. Пожалуйста.
Он выдрал из альбома лист, подвинул его поближе к пустующему стулу, что стоял напротив меня. Мы стали ждать. Димка спокойно, а я заворожено глядя.
На листе бумаги медленно стало появляться жёлтое кривобокое солнышко с толстыми сосисками-лучиками. Будто маленький ребёнок рисовал пальцем, испачканным краской.
Кажется, рот у меня открылся сам собой. Стул был совершенно пуст, никто не трогал красок, но солнышко – вот оно. Мне не было страшно, нет. Мне было… Сейчас я вряд ли смогу описать то, что почувствовал тогда. Я хотел что-то сказать Димке, но он прижал палец к губам.
- Тссс, тише.
В тишине мы услышали едва различимые шлёпающие шажочки по деревянному полу, удалявшиеся от нас к двери. Не знаю, что вынудило меня сделать это, но я сорвался с места и кинулся следом:
- Саша, постой, Саша!
Но всё, что я нашёл у двери, были следы маленькой детской руки, испачканной в жёлтой краске, на дверном косяке.
- Она никогда не остаётся. Нарисует, посидит и уходит. Не знаю, почему. Если завтра пойдёт снег – она снова придёт. Дедушка говорил, она не любит, когда идёт снег. Она ведь тогда, ну… умерла.
Я стоял и молча смотрел на отпечаток возле двери.
С тех пор она приходила ещё не один и не два раза. Мы привыкли. Даже специально оставляли для неё краску и чистую бумагу. А потом бережно прятали солнышки в специально купленную для этого папку. Их накопилось много, но и папку мы выбрали большую.
А сейчас я стою на пороге той нашей квартиры. Я купил её неделю назад. Мне плевать, что там нет ремонта и почти нет мебели. У меня с собой уже порядком потрёпанная чудом уцелевшая в переездах папка с рисунками. Я пойду в ту комнату, куда приходит Саша, и развешу по стенам её солнышки. Ведь сегодня Гидрометцентр обещал обильные снегопады.
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Как-то разговаривали мы с товарищем по скайпу, вспоминали Фрая, обсуждали Малое Тайное Сыскное Войско: именно тот состав из семи человек, который нам представлен в самом начале Лабиринтов. Само собой, будучи товарищами вредными, мы прикопались к числу семь. Семь, как известно, число магическое, да и во многих оборотах речи закрепленное. Тут нам во время дискуссии вспомнились и 7 чудес света, и 7 холмов… И 7 смертных грехов, конечно же. Суть в том, что мы не удержались и начали тут же проводить параллели. И знаете что? Получилось даже забавно. Кое-что очень даже соответствует действительности, а что-то нам пришлось активно притягивать за уши)
Персонажи в нашем коварном списке расположены в порядке убывания: от самых ярких сравнений до самых надуманных.
Это что-то вроде шутки, господа) Отнеситесь к этому с толикой юмора)
Макс.Лень
Шурф. Гордыня. Достаточно просто открыть «Ворону на мосту». С самого детства Шурфа окружали (благодаря стараниям его отца) люди, которые интеллектом и высоким социальным статусом явно не отличались. («Даже сейчас я вынужден констатировать, что мое окружение составляли по большей части люди недалекие и ограниченные.»)Сие «был единственный доступный способ обучить высокомерию и одиночеству». «Я должен был самостоятельно прийти к выводу: нас, таких замечательных, мудрых и могущественных, всего двое на свете, остальные только крутятся под ногами и мешают.» Все это, конечно, относится к молодости Шурфа, но, несмотря на прожитые годы, многочисленные перемены и свои маски, Шурф сам признает, что высокомерие его никуда не делось, просто не так уж бурно оно проявляется.
Кофа. Обжорство. Хочется накатать побольше текста для одного из самых любимых персонажей, но, думаю, тут и так все ясно) Чего только его «полевая кухня» стоит.
Мелифаро. Дневную Половину был решено наградить таким замечательным грехом как Похоть. Уж у кого-кого, а у Мелифаро, всегда найдутся силы забежать в Квартал Свиданий. Именно он инструктирует и Макса, и несчастного Рулена Багдадсыса перед посещением этого замечательно притона. Именно Мелифаро всегда готов отвешивать дамам комплименты направо и налево. А чего стоит его реакция на появление гарема его коллеги! «-Как это «есть»?! – опешил мой коллега. … Мелифаро хлопал глазами, пытаясь понять, с какой это стати я так нелепо шучу.» Ну или хотя бы сцена с леди Мерилин.
Меламори. Зависть. Леди, конечно, не проводит вечера нервно кусая ногти, втыкая иголки в маленькие тряпичные куклы, ужасно напоминающие ее коллег, и причитая: «Почему я хуже всех?». Меламори, само собой, не «хуже всех», я вообще исключаю это понятие, говоря о Малом Тайном Сыскном Войске, но, надо признать, своим коллегам на момент начала повествования она заметно уступает. Сложилось такое впечатление, что она не чувствует себя равной. «Мною руководят обыкновенная житейская трусость и жалкая привязанность к привычному ходу вещей.» А ее коллеги перемен не боятся, смело соглашаются на эксперименты и, как результат, большего добиваются. В ситуации перед ее отъездом на Арварох, скорее присутствует просто бессильная злоба, но все равно, приправленная толикой зависти. Совсем маааленькой, но все же. Но леди решается, леди молодец. И правильно делает: ведь игра стоит свеч.
Джуффин. Раз надо добить до конца, то Джуффину - Гнев. Мы, конечно, помним следующее: «Существо», с которым мне предстояло иметь дело, было бесконечно спокойным, ритм его дыхания умиротворял, как шум речного течения, но я загривком чувствовал исходящую от него опасность. Невозможно было находиться рядом с Кеттарийцем и не понимать, что его природа – природа хищника.» С одной стороны, спокойное, равнодушное существо, «испытывающее ко всему холодный, но вполне деятельный интерес», а с другой опасный хищник, страшно предположить о том, на что он способен… Поэтому более-менее логично, если Гнев достанется именно Чиффе. (Если не ему, то кому?) По крайней мере эта маска на нем сидит отлично, как и остальные.
Луукфи. Библиотекарю придется довольствоваться таким грехом как Жадность. Сомневаюсь, что Мастер Хранитель Знаний тащит домой самое разное барахло подобно Плюшкину. Но! Если мы попытаемся подогнать седьмой грех под него и представить как Жажду Новых Знаний, то никому не будет обидно. Как раз-таки такая Жажда имеет место быть. Вообще Жадность свойствена всем нашим сыщикам, когда дело доходит до еды)))
@музыка: инкогнито
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Никогда не был истовым фанатом группы Пикник, но некоторые альбомы очень люблю. особенно сильно цепляет Пикник "старый", как его почему-то называют -"дошклярский". И вот, послушав на яше, а следом и плеере во время перекура одну композицию, решил вдруг узнать, кто же есть автор этого шедеврального произведения, коим я считаю "Истерику"... (Ну, для меня эта песня как фраевский "Чужак" - на все времена)))
Итак, внимание...
читать дальше"Истерика"
(муз. и сл. - А. Карпенко)
Входит в альбом "Вампирские Песни" (1995)
КОММЕНТАРИИ:
***
Из интервью с Э. Шклярским, "Наше радио", программа "Воздух", 2001 г.:
- Добрый день, Эдмунд, у меня вопрос по поводу альбома "Вампирские песни". Есть вещи, которые написаны не вами, я так понял: "Истерика", "Раз, два…", "Вертолёт". …Может у меня, я не знаю, чисто просьба, может быть как-то стоит, вещи очень сильные, может как-то стоит переделать их под себя, может быть. Но я так думаю, что все бы желали их услышать их на концертах.
- Спасибо. Дело в том, что, например я, пишу песни под свои вокальные данные, то есть физически спеть песни, допустим, "Истерика" и "Вертолёт" я не могу, то есть у человека и громче и он, то есть автору легче петь свои песни, так скажем. Я поэтому, наверное, ни когда не хотел петь чужих, потому что они написаны для других людей, так скажем.
***
Интервью с Э.Шклярским. лето 2000 г.:
- О "Вампирских песнях". Чуть ли не самый загадочный Ваш альбом...
- Хотелось сделать какое-то ответвление... Нам в общежитии попался человек, который пел под гитару, нам понравилось, мы и решили его записать... Он сам с Комсомольска-на-Амуре и пел "Вертолёт", "Истерику" и "Раз-два". Но он, в принципе, этим не занимался - у него техническое образование (и у нас-то многих техническое...), но суть в том, что он так по техническому и пошёл.
- А зрители на концертах просят "Вертолёт".
- Да, иногда просят. Приходится объяснять, что, к сожалению, песня не наша, и мы не сможем спеть...
из Вики:
Ранней осенью 1995 года Эдмунд Шклярский знакомится с Виктором Грицаенко, который впоследствии становится директором группы, и 6 декабря в БКЗ «Октябрьский» проводит свою первую акцию-презентацию новой программы «Вампирские песни». Впервые чудеса извержения огня демонстрирует Александр Яровой. Альбом «Вампирские песни» записан совместно с вокалистом Андреем Карпенко (известным также как Анри Альф - ага, вот ты и попался! прим. автора))).
Андрей Карпенко (Анри Альф)
читать дальшеи еще с одного
К сожалению, о личности этого музыканта мало что известно...
героев надо знать в лицо

читать дальшеПервые студийные записи Андрей Карпенко, тогда известный под псевдонимом Чекист, сделал с Валерием Фроловым, лидером группы Тянь-Шань. Подробнее - на странице скачки.
Однажды в одном из общежитий группа Пикник встречает человека, поющего свои песни под гитару. Песни цепляют музыкантов и в 1995 году Андрей Карпенко записывает 3 песни ("Вертолёт", "Истерика", "Раз, два..") вместе с группой Пикник, которые входят в альбом "Вампирские песни". Кроме того, бонусом к этому альбому иногда добавляется песня "Капитан", записанная в то же время, но в альбом не вошедшая.
После этого альбома лидер группы Пикник Эдмунд Шклярский вроде как предлагает Андрею записать ещё один совместный альбом, но тот отказывается от музыки в пользу основной професии, и, как сказал Эдмунд в одном из своих интервью - на данный момент работает на производстве.
Ну собственно можно сказать о его творчестве... Но думаю лучше один раз услышать сами записи, чем слушать о них чьё-то мнение... По моему мнению песни гениальные, и, если бы он остался в музыкальной индустрии - сейчас был бы на рок-фестивалях не менее желанным гостем, чем та же группа Пикник.
Если у кого есть что-нибудь, чего нет тут - просьба написать либо в гостевую, либо на e-mail мне.
ЗЫ: цитата из дневника человека с ником "Фиолетово-чёрный"
Анри Альф:
Надеюсь, все слышали это имя (псевдоним)? Он же Андрей Карпенко. Тот самый, который поёт песни "Вертолёт" "Истерика" на альбоме "Вампирские песни".
Ему же принадлежат песни "Капитан", "Раз, два..."
Стоит сказать огромное спасибо Юрику с форума piknik.info, который чудом наткнулся на редкие записи Анри Альфа, которые нигде не прозвучали. Записи были на старой аудио-кассете, которая сохранилась (если я не путаю) у человека, который жил в общаге в одной комнате вместе с Анри Альфом. Юрик - респект ему, сразу ухватился за эти записи и оцифровал.
(Как добавление, чтоб прояснить ситуацию)
(c) Вадим "Комсомолец" Окороков
Андрей Карпенко и Пикник
Данные записи взяты с альбома группы Пикник "Вампирские песни", в который входили три песни Анри Альфа. Песня Капитан также была записана в то же время, но в альбом не вошла.
Истерика (5:01)
Раз, два... (2:33)
Вертолет (I и II ч.) (7:58)
Капитан (5:48)
Андрей Карпенко и Валерий Фролов
Данные записи были записаны в составе - акустические: Андрей "Анри Альф" Карпенко (тогда известный как Чекист) - вокал
Валерий Фролов (группа Тянь-Шань) - гитара, подпевки
В электрических записях участвовала вся группа Тянь-Шань
За эти записи огромное спасибо собственно лидеру группы Тянь-Шань Валерию Фролову, а также Abraxas! Ранее часть записей уже была выложена на этом сайте в виде оцифровок с кассеты (см.ниже), но качество сильно уступало тому, что есть сейчас. А некоторые записи (например, долго мной разыскиваемая акустическая версия "Вертолёт") - вообще публикуются в интернете впервые, то есть эксклюзив.
Кстати, группа Тянь-Шань тоже стоит внимания, скачать можно по этой ссылке. Мне лично очень понравилась песня "Отлюбила".
Вертолет(акустика) (3:53)
Элизабет (3:00)
Эй человек, попроще шагай (3:17)
Грубым дается радость (2:12)
Вечный памятник добра - Быть может - Свет (8:03)
Но когда-нибудь мы вспомним о тебе (2:33)
Обледенение души (4:10)
Оставь меня (4:02)
Сказочный день (4:03)
Вечный кайф (2:58)
Оцифрованные с кассеты записи
Эти записи уже лежали ранее на данном сайте, сейчас удалил повторяющиеся одинаковые версии с теми, которые записывались с Валерием Фроловым. Предыстория такова - записи были найдены у одного из знакомых Андрея Карпенко на кассете и оцифрованы Юриком с форума www.piknik.info. Качество изначально вообще жуткое (кроме песни Время) - скорость была выше, чем нужно, да и состояние кассеты, видимо, было совсем уж плохим. Я их несколько отреставрировал, замедлил скорость до нормальной - сравнив длительность песни "Раз, два" на альбоме и в архиве (явно версия была одинаковая, просто вторая искажённая сильно) я вычислил разницу в скорости (довольно точно) и уменьшил скорость раритетной записи до нормальной. Конечно, качества audio-cd я не добился, но хотя бы стало похоже на нормальную. Остальные замедлял по тому же шаблону, так как кассета всё равно была одна и та же, следовательно скорость одинаковая. "Время" как оказалась в том архиве, мне неизвестно, но битрейт её другой, то есть явно не с кассеты, что подтверждалось и звучанием, так что оставил её как была.
Элизабет(акустика) (2:28)
Эй разгулявшиися народ (2:29)
Мой дорогой капитан(акустика) (4:56)
Но только во сне (3:45)
Оставь меня (2:30)
Сказочный день (акустика) (3:21)
Вечный кайф (акустика) (2:53)
Время (1:37)
(Песни постараюсь выложить по порядку, но позже)) Сейчас разбивается моя теория о том, что Эдмунд - гениальный интриган и злодей... читаю, проникаюсь)) Если вдруг среди ПЧ или случайных гостей есть люди, которые смогут пролить свет на сию историю о группе - жду комментарии, очень интересно узнать иную точку зрения про авторство, воровство, плагиат, забвение и тайны - ЧИТАЙ: СПЛЕТНИ(!), которыми "окутана" группа Пикник,)))
@музыка: Пикник
@темы: статьи, творчество, музыка
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (3)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Если ты его продашь мне?...
читать дальшеСколько будет стоить лето,
Если я его куплю?...
А еще куплю я Солнце,
Облака и сразу небо,
Заверните теплый дождик
И большой кусок грозы....
Покупаю запах леса,
Если можно - вот те звезды...
Нет, всю Землю мне не надо,
Сразу все не унесу...
Сколько будет стоить ветер? -
У меня сегодня денег
Как на дне морском песчинок:
Много, только не достать....
Автор: Наваждение.
и еще вариация на тему:

Спасибо ветер, ветер я с тобой...
P.S. вот такая погода сегодня в Ростове))
@настроение: лирическое
@темы: простомысли
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

Нашел старенькое, но интересное интервью со Светланой Мартынчик
Не так давно стало известно, что под псевдонимом Макс Фрай скрывается обаятельная женщина Светлана Мартынчик . Прозаик, беллетрист и публицист. Иногда эта марка используется для совместных литературных проектов г-жи Мартынчик и Игоря Степина .
«Правда.Ру» поговорила со Светланой за жизнь.
- Расскажите, с чего началось ваше литературное творчество.
- Мне затруднительно ответить на этот вопрос. Началось это осенью 1964 года, когда родители меня только зачинали ( смеется ).
- Как получилось, что вы стали подписываться мужским именем Макс Фрай?
- Эту историю рассказывала столько раз, что это скучно и не интересно. Решила написать книжку. Потом выяснилось, что главного персонажа зовут Макс, потом выяснилось, что хочется, чтобы имя главного персонажа и автора совпадали. Потом, когда зашла речь о публикации и нужно было придумать фамилию - показалось, что прекрасной фамилией будет немецкое слово frei , которое означает «освобожден от» (буквоедам на заметку: многозначное прилагательное немецкого языка – ред. ). Так появилось Макс Фрай. Каких-то пикантных деталей в этой истории не было.
- Насколько общение с читателями в Интернете отличается от общения вживую?
- С одной стороны, общение в Интернете имеет то преимущество, что когда человек формулирует свой вопрос или ответ, у него есть пауза на обдумывание. Он может думать пять минут, сутки или месяц. Поэтому общение в Интернете отличается качеством формулировок как вопросов, так и ответов. Общение вживую всегда косноязычно. В том и состоит отличие письменной речи от устной.
С другой стороны, есть такая обширная категория людей (это не зависит ни от образования, ни начитанности или культурного уровня), которая может писать грамотно, но они не умеют формулировать свои мысли в письменном виде. То есть, когда они говорят вслух - становится понятно, что они умницы. Такого рода люди, конечно, получают преимущество при живом общении. Кроме того, живое общение – это еще и обмен взглядами, улыбками, энергией и т.д. В этом смысле выступление перед большой аудиторией всегда немного похоже на рок-концерт. Потому что либо чувствуешь отдачу зала, либо не чувствуешь, либо тебя колбасит на сцене, либо нет. Это чувственное переживание. В этом смысле оно интереснее. А в смысле содержательности, по-моему, общение в Интернете будет покруче.
- Зачем вы пишите?
- Ответ на этот вопрос есть в книжках. В фильме «Бегущий по лезвию бритвы», когда персонаж в финале сидит на крыше и говорит: «Это всё уйдет, когда я умру». В жизни столько прекрасных моментов - и они уйдут. Очень много прекрасных моментов, которые вместе со мной уйдут в небытие. И почему бы какому-то количеству прекрасных моментов нет дать жизнь? Когда у человека накапливается слишком много нерассказанных историй, он начинают хуже себя чувствовать. У него начинает болеть голова, спина начинает сутулиться, появляется тяжесть в области шеи, сняться одни и те же скучные сны. Поэтому не выговоренные истории надо выговаривать - это медицинское показание.
Я видела краем глаза на форумах в Интернете: некоторые граждане думают, что это у меня коммерческий проект, мне хочется очень много денег. Люди, которые полагают, что какие-то вещи делаются исключительно ради денег, они … С ними даже не стоит спорить, переубеждать, потому что они ответа все равно не услышат, а жизнь их сама приложит. К сожалению, лицом к каменной стенке. Это будет очень неприятный опыт.
У меня получилось так, что деньги – это приятное следствие моей деятельности. И работа делается совершенно по другим причинам. Иногда она делается потому, что иначе невозможно. Иногда - потому, что так случайно получилось. Бывает много разных причин. Но когда что-то изначально делается ради денег, то это будет гнилая тухлятина. Это будет сразу видно. Книга, написанная ради денег, отличается от книги, написанной по любой другой причине, как кусок тухлого мяса от свежего окорока. Гнилое мясо, может, сразу и не видно, но нос не обманешь.
- Чем для вас является библиотека?
- Я очень рано научилась читать. Года в три. Когда мне было пять лет, я перечитала все книжки, которые были в доме. По нескольку раз. Я просто читала все, что хоть немного было похоже на текст: и обертки от конфет, и «Войну и мир». Родители наконец записали меня в библиотеку - и я там погибла. Я приходила туда утром, и пока меня не забирала мама или пока библиотека не закрывалась, я оттуда просто не вылезала. Читала целыми днями и еще тащила стопку с собой. Библиотека для меня – это был рай. По крайней мере на зимний период. Я ужасно хотела, чтобы у меня кто-нибудь из родственников работал в библиотеке. Я бы там, наверное, поселилась и жила.
Классу к 10-му романтический образ библиотеки несколько померк. Стало понятно, что самые интересные книжки старшие друзья дают на фотокопиях, перепечатанными на машинке. Библиотека уже стала не так интересна. Тем не менее после школы я пошла работать в библиотеку по той причине, что там работа начиналась в 11 утра. Это очень важно для «совы». Библиотека была рядом с домом - и спать можно было до половины одиннадцатого.
Если меня заставить сделать проект «рая для не особо заблудших душ», там библиотека, конечно, станет очень важной частью этого рая. Большой дом, где можно комфортно читать любые книжки, где можно найти любые книжки, в т.ч. и которые не были никогда написаны. Это обязательный атрибут рая.
- Ваш любимый писатель?
- Думаю, любой человек, который в свое время пристрастился к чтению, понимает, что одного любимого писателя быть не может. Любимых писателей у меня совершенно бесконечное количество.
Первым самым важным в моей жизни был автор «Старика Хоттабыча». В 70-м году мы с родителями поехали в отпуск в Одессу и попали туда в период, когда в городе свирепствовала холера. Я умудрилась этой холерой заболеть. Температура под сорок. Состояние критическое. Мой папа делал очень правильные вещи. Помимо лечения, он сидел возле меня и читал «Старика Хоттабыча». И вопрос «что будет дальше?» - меня вытащил в мир живых, потому что умереть и не узнать, что будет дальше, - это совершенная глупость. И в температурном бреду мне уже казалось, что передо мной сидит не папа, а этот добрый джинн и рассказывает, как они с Вовиком колбасились. Это тот случай, когда книжка спасла мне жизнь.
Совершенно перевернул мое сознание сборник арабских сказок. Там была «Сказка о лиловом городе, лиловой бане и царевиче Мансуре». Есть лиловый город, где все жители ходят в лиловых одеждах и не разговаривают. Есть лиловая баня, куда заходить нельзя, потому что оттуда выходят немыми и в лиловых одеждах. И есть царевич, которому добрый султан говорит, что туда нельзя, а он несется в лиловую баню. Сменив чуть ли не десяток снов, он оказался в неком роковом сне, где можно все переменить, совершил подвиг. Царевич задушил какую-то страшную злодейку, которая все это наваждение наслала, и все стало хорошо. Все жители лилового города заговорили и переоделись в одежды другого цвета. Для меня это было совершенно поразительным моментом, потому что я же тоже видела сны. Потом несколько лет я жила как в зачарованном сне, который никогда не кончится, пока я не попаду в правильный сон. Пока я кого-нибудь не задушу шелковым шнурком, и тогда мы все проснемся.
Одним из важнейших для меня был Герберт Уэллс . Его совершенно фантастические рассказы меня заворожили. В частности, "Дверь в стене", которая снесла мне крышу, и в этом смысле крыша не вернулась до сих пор. Я тогда верила печатному слову. И меня очень занимал вопрос. Битва с марсианами из «Войны миров» была до Великой Отечественной или после? По каким-то очень косвенным признакам я вычислила, что война с марсианами была между Гражданской и Великой Отечественной.
Очень важной для меня была сказка «Три толстяка» Юрия Олеши . Это первая книжка, которая меня впечатлила тем, как история рассказана. Когда я прочитала строчку: «Хозяйка села на кошку, и кошка запела» - я услышала, какой звук издала эта кошка. Я поняла, что очень важно, как и какими словами рассказывать историю.
Когда меня занесло в Свердловскую область, где я учительствовала в сельской школе, мне попался томик Торнтона Уайлдера «Мост короля Людовика Святого», «Мартовские иды» и «День восьмой». В ту пору этот писатель заменил мне мудрого старшего товарища, которому доверяешь и который бы ответил на все твои вопросы. И он мне ответил. Мне стало жить не то что проще, но как-то осмысленнее.
Еще очень важным для меня писателем был Александр Грин . Я иногда понимаю, в каком-то смысле я его внучка. Не идеологически, не биологически, но между нами есть какое-то родство. Он очень родной мне человек. Особенно его рассказы, то очень мрачные, то очень светлые.
Еще у меня был очень страшный период в жизни, когда я запоем читала Ф.М. Достоевского. Перечитала его полное собрание сочинений. Он вогнал меня в жуткую тоску, от который смог излечить Т.Уайлдер.
В свое время очень близким автором для меня был Харуки Мураками , но сейчас я уже его не читаю с таким удовольствием. Он не стал хуже, просто у меня начался другой период жизни.
Сейчас я читаю редко и мало. Для своего удовольствия, потому что не только свои тексты пишу, но еще и составляю бесконечные антологии. Я читаю очень много текстов разных известных и не очень известных авторов.
- Вы не назвали ни одного поэта. Поэзия вас не возбуждает?
- К поэзии настолько особое отношение, что когда спрашивают про любимых авторов, мне и в голову не пришло, что речь может идти о поэзии. Мне мало кто и что из поэзии нравится. То, что нравится, гораздо больше, чем просто чтение. В 10-м классе мне кто-то подсунул книжку Арсения Тарковского - это было серьезное потрясение. Мне до сих пор иногда снится, что я вслух читаю его стихи. Было еще несколько таких сильных поэтических переживаний. Поэзия для меня – шаманская вещь. Это способ меня заколдовать.
- Какое у вас образование?
- Незаконченное высшее. Я училась в Одесском университете на филфаке. С конца 3-го курса ушла. Причина смешная. Училась я в начале-середине 80-х. Время было скучненькое. Филфак – не самый престижный факультет в университет, преподаватели разные. Некоторые говорили с нами на «суржике» - разновидности местного говорка с фрикативным «гэ». Историю мировой культуры – был такой предмет - вел довольно молодой деревенский хлопец. Он приходил в костюме, сквозь который просвечивалась ситцевая рубашка. У нас он не вызывал никакого уважения.
Один раз он читал лекцию о вреде абстракционизма. Принес репродукции художников-абстракционистов, которые я видела практически первый раз в жизни. Развесил их на доске и начал художников опускать. А в конце загоготал. Меня это «гы-гы» возмутило - я вскочила и произнесла речь. Никто не имеет права говорить про художника гадости заочно. Он не может себя защитить, потому что его здесь нет. Он старался и рисовал, а если мы что-то не понимаем, то он не виноват. Я не готова находиться в университете, где меня вместо того, чтобы учить полезным знаниям, учат глумиться над чужим трудом. И вышла, хлопнув дверью. Все, с тех пор моей ноги в университет не было. Такой подвиг совершить было легко и приятно. С тех пор я недоучка.
Игорь Буккер
20.01.2006
ссылка на источник здесь))
@музыка: Я так устал бродить среди высоких стен
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
У меня получилось, а вам слабо? ))

@настроение: глупое
@темы: гы, фраетворчество
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Пока оставлю тут, потом буду разбираться))
О героях (одна из многочисленных версий)
Макс - Гексли
Мелифаро - Гюго
Шурф - штир?
Кофа - дюма, и за пределами тоже дюма
Джуффин - габ
Луукфи - роб
Меламори- штир?
Нуфлин - дост
Бубута наверно габен, громкий но не опасный
а Теххи - донка
или так:
Макс, ясен пень, Гек
Меламори - Драечка
Мелифаро - Джек
Лонли-Локли - Роб
Джуффин - сияющий, прекрасный и нетипируемый
Луукфи - Есь/Дост
Нумминорих - Есь/Гек
Анде Пу - Дюма/Есь
Типирование персонажей - дело совершенно неблагородное, о самой Светлане - вообще молчу, но, блин, интересно жжжж....
@темы: соционика, околонаука, Фрай
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
(с) Макс Фрай

@музыка: белый шум в наушниках
@темы: Макс Фрай
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Текст песни.. Переведи меня через Хумгат
В родное, солнечное Ехо
Там ночью светят две луны на небе.
Переведи меня через Хумгат
Переведи меня через Хумгат
Туда, где хотят Грешные Магистры
Разрушить мир,их помыслы не чисты...
Переведи меня через Хумгат
Переведи меня через Хумгат
Там смотрят видик Шурф и Джуффин Халли
Сейчас приду и дам им всем по харе.
Переведи меня через Хумгат
Переведи меня через Хумгат
И мне не надо царственной короны
Лишь возрожу свой Орден Водяной Вороны...
Переведи меня через Хумгат
Переведи меня через Хумгат
В родное, солнечное Ехо
Там ночью светят две луны на небе.
Переведи меня через Хумгат
Интересно, откликнулся Лойсо на просьбу исполнителя?..
@темы: фраетворчество
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

«…Любая женщина — сумасшедшая птица.
Любая — запомни это!
Проблема в том, что большинство женщин стремятся
научиться не летать, а только вить гнезда.
Другим же — ломают крылья,
третьи — складывают их к чьим-то ногам…»
(с) Макс Фрай
***
Сколько раз, пришедши на век, –
Мы раздавали крылья не тем!
Не тем!..
@темы: для Незабвенной, простые волшебные, фрай
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
(с) Макс Фрай
Психологи, социологи, РR-менеджеры, маркетологи и мама с папой дают многочисленные рекомендации как добиться успеха, обрести внутреннюю гармонию и просто стать счастливым человеком. Очень популярен в рунете список правил Хенрика Эдберга, автора известного The Positivity Blog. Прочитав их, я понял, что ничего нового не узнал, что все эти простые истины на страницах своих волшебных книг мне уже поведала удивительная Светлана Мартынчик. Я не поленился и еще раз "пролистал" виртуальные страницы "Лабиринтов".
Итак, Эдберг VS
42 совета, как сделать жизнь проще
1. Попробуйте совершенно противоположные вещи. Например, если вы ели много мяса, пора попробовать отказаться от него хотя бы на небольшой промежуток времени. Любите спорить — попробуйте промолчать. Просыпались поздно — вставайте пораньше и т. д. Сделайте эти маленькие эксперименты частью своей повседневной жизни и это будет своеобразной прививкой «выхода из зоны комфорта». Во-первых, это интересно, а во-вторых, в момент очередного крутого виража в вашей жизни выход за рамки комфорта будет не так ощутим.
Хотим мы этого, или нет, но каждый из нас вынужден жить в той реальности, которую он сам для себя выбрал. Трагедия состоит в том, что почти никто не делает этот выбор осознанно, поэтому и реальность нередко получается та еще...
Автор Макс Фрай
2. Просыпайтесь на 20 минут раньше. Можно сделать это в несколько подходов по 20 минут и тогда вы спокойно сможете просыпаться на час раньше и успевать делать много интересных дел, до которых раньше руки не доходили. Совсем недавно мы затрагивали тему ранних подъемов, так что если вы еще не начали, у вас есть замечательная возможность включить этот пункт в свою жизнь в комплексе.
Хорошо когда утро в девять.
Нет, в десять еще прекрасней, а в одиннадцать — уже разврат.
К разврату кофе должно подавать в постель, на таком деревянном подносике, и чтобы кофейник и сливочник серебряные, а чашечка прозрачного фарфора, а в сахарнице под салфеточкой нечто благоуханное, похрустывающее и пышное, присыпанное корицей и ванильным сахаром.
Автор Макс Фрай
3. Приходите на все встречи и совещания на 10 минут раньше. Во-первых, выходя заранее вы не будете переживать, что опоздаете и заставите коллег ждать. Зачем вам лишний стресс перед важной встречей? Во-вторых, придя немного раньше, вы можете подготовиться и еще раз проверить, ничего ли вы не забыли.
… смерть — это не повод опаздывать на службу.
Автор Макс Фрай
4. Однозадачность. Наш мозг не в состоянии поддерживать многозадачность. Нам все равно приходится переключаться с одной задачи на другую. Когда вы работаете только над одним делом, вы делаете это более качественно и сосредоточенно, ни на что не отвлекаясь.
Заниматься ерундой — это как раз то, что я очень хорошо умею делать!
Макс Фрай
5. Спросите себя: стараюсь ли я не усложнять происходящее? Проанализируйте ситуацию. Если получается так, что своими действиями вы усложняете все еще больше, подумайте над тем, как разложить это на более простые составляющие и решить проблему.
"Мне никогда не нравился лозунг "победа или смерть", "победа или какая-нибудь другая победа" - звучит куда привлекательнее!" Макс Фрай
6. Спросите себя: будет ли это важно через 5 лет? Прежде чем делать из мухи слона и рвать на себе волосы, подумайте, будет ли эта ситуация важна через 5 лет? А через 5 недель?
"Пока человек жив, ничего не пропало. Из любой ситуации всегда есть выход, причем не один, а несколько - и кто ты такой, чтобы оказаться первым человеческим существом во Вселенной, попавшим в действительно безвыходную ситуацию?!"
Макс Фрай
7. Совершайте покупки только исходя из тех денег, которые вы заработали или скопили. Прежде чем покупать что-то дорогое, подумайте хорошенько и вспомните правило «обдумывать покупку столько дней, сколько тысяч входит в ее стоимость (если 1000, значит один день, если 2000 — 2 дня и т. д. )». Это поможет вам делать разумные покупки и избежать глупых кредитов.
Я люблю деньги. Они такие красивые…
Макс Фрай.
8. Изучите несколько рецептов и чаще готовьте дома. Так вы сэкономите деньги и сможете питаться более здоровой пищей (при условии, что вы готовите здоровую еду).
- Это только в Ехо голодный человек может пообедать в любом трактире и попросить записать расходы на счет Его Величества Гурига, - заметил я. - В других городах Соединенного Королевства этот номер не пройдет.
Макс Фрай
9. Когда вы готовите, старайтесь приготовить больше, чем вы съедите. Это сэкономит вам время — в следующий раз вам нужно будет только разогреть уже готовое. Ну и, конечно, мыть посуду придется не так часто.
Скажу честно, я не очень люблю есть разогретую еду. Но в периоды завалов это очень спасает. К тому же есть блюда, которые на второй день становятся вкуснее (некоторые супы, например).
Проблемы приходят и уходят, а твое брюхо остается с тобой. Его нужды - это святое!” Макс Фрай
10. Записывайте. Человеческая память — не самый надежный инструмент. Поэтому делайте записи дел, покупок, встреч и т. д. А еще попробуйте выделить 4 приоритетных цели на этот год и периодически поглядывайте на них в свои записи, чтоб не отклоняться от заданного курса.
"Вот тебе и на! И тут писанина!" - Подумал я печально. - "А как же самопишущие таблички и запоминающие каждое слово буривухи?"
Макс Фрай
11. Помните о том, что жизнь гораздо шире, чем вы думаете. Вы не все знаете и иногда ошибаетесь. Это поможет вам с большим терпением выслушивать чужое мнение и принимать его, менять себя и всегда оставаться открытым новым знаниям и возможностям.
Я все равно ни о чем не жалею — хотя бы потому, что это бессмысленно.Макс Фрай
12. Рискуйте, не бойтесь совершать ошибки. А затем учитесь на них, усваивайте уроки, которые преподносит жизнь, и с полученными знаниями и опытом смело беритесь за новые идеи.
Забавно: люди, по большей части, почему-то упорно отказываются верить во множество вещей, которые, в сущности, не имеют решительно никакого значения. О, люди
постоянно настороже: им мерещится, что их обманывают, разыгрывают, водят за нос. Каждый мнит себя этакой важной персоной, ради которой был затеян
бесконечный спектакль, полный коварных замыслов и чудовищных интриг, тщится заранее разгадать планы злоумышленников и искренне гордится своим могучим умом после каждого нового "разоблачения"...
Макс Фрай
13. Делайте то, что вам действительно ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ! Не живите чужими мечтами и желаниями.
Однажды твои глаза встречаются с глазами незнакомца, и ты вдруг понимаешь, что этот человек мог бы стать твоим лучшим другом... черт, даже не так! Понимаешь, что незнакомец знает о тебе абсолютно все, да и ты знаешь его так хорошо, словно вы выросли вместе - и не потому, что вы оба такие уж великие ясновидцы, просто вы похожи, как бывают похожи близнецы, только это самое сходство не имеет никакого отношения к вашим лицам... Так бывает. Но чаще всего эти встречи не заканчиваются ничем - просто потому, что все мы - просто люди и живем среди таких же людей, которые каким-то образом договорились, пришли к неписаному, но действующему соглашению о том, что два незнакомых человека не могут броситься навстречу друг другу с идиотскими улыбками и нечленораздельными восклицаниями: "а вот и ты, наконец-то!" Считается, что это глупо и по меньшей мере неприлично. Так что обычно мы просто идем дальше своей дорогой
Макс Фрай
14. Старайтесь совершать закупку продуктов сразу на неделю. Это сэкономит не только деньги, но и время.
В Кеттари именно так чаще всего и ездят: парочками. Сочетают приятное с полезным, покупку ковров с совместным отдыхом...
Макс Фрай
15. Идите за покупками, когда вы сыты. Самый верный способ пойти в магазин и купить исключительно то, что вам нужно — это идти туда не голодным. Не будет возникать соблазна купить что-то еще и стоя на кассе руки не будут тянуться к шоколадкам и печенькам, так услужливо разложенным на последнем рубеже

- Прежде чем толковать о бессмертии, предложи даме пожрать, - усмехнулась Меламори, спрыгивая с подоконника. - Я дюжину дней постилась, пытаясь увидеть этот сон...
Макс Фрай
16. Наслаждайтесь маленькими радостями. Красивый закат, цветущие деревья за окном после долгой зимы, последний самый вкусный кусочек торта. Учитесь смаковать жизнь небольшими кусочками и находить приятные моменты в окружающем вас мире.
Я люблю Ехо почти так же сильно, как саму жизнь, и совершенно уверен, что у этого дивного города попросту не бывает плохих дней:
его мозаичные мостовые прекрасны всегда, в любую погоду, вне зависимости от моего дурацкого настроения.
Макс Фрай
17. Пейте воду. Вместо того, чтобы кушать, когда вам становится скучно, лучше выпейте стакан воды — избавитесь от чувства голода и заодно пополните водный запас в организме.
Полный конец обеда
Макс Фрай
18. Ешьте медленнее. Не летите так, будто вы опаздываете на последний в своей жизни поезд к светлому и счастливому будущему. Пищу нужно принимать в хорошем настроении и не спеша, наслаждаясь каждым кусочком. Во-первых, так вы быстрее насытитесь, хотя съедите меньше, чем если будете запихиваться едой с крейсерской скоростью. А во-вторых, это будет еще одним приятным моментом, который дополнит вашу мозаику наслаждения жизнью.
"Не позволяй всякой ерунде портить тебе аппетит! Проблемы приходят и уходят, а твое брюхо остается с тобой. Его нужды - это святое!" Макс Фрай
19. Будьте добры. Будьте добры к окружающим людям, а в особенности — к самому себе.
личное благополучие профессионального убийцы способствует общественному спокойствию!
Макс Фрай
20. Пишите короткие письма. Обычно достаточно 1-5 предложений.
Я должен буду делать все, что я должен буду делать. Чтобы донести до меня сию немудреную истину, какой-то прозябающий при Дворе бюрократ извел несколько листов превосходной бумаги…
Макс Фрай
21. Отвечайте на письма один раз в день. Выделите для себя наиболее оптимальное время для проверки почты и ответов на входящие письма. Проверка почтового ящика каждые 5 минут отнимет время и добавит нервозности.
Когда-нибудь, через дюжину тысячелетий эту бумагу найдут какие-нибудь юные придворные историки, и поверят всему, что в ней написано, бедняги…
Макс Фрай
22. Изучайте новые способы борьбы со стрессом и пробуйте их. Медитация, йога, классическая музыка, парочка кругов по стадиону после работы — любой из этих способов может помочь вам снять напряжение.
Смеяться над людьми — прекрасный способ не убивать их чаще, чем требуется.
Макс Фрай
23. Держите дом и свое рабочее место в порядке. Тогда вы сможете быстро находить нужные вещи и таким образом беречь время и нервы.
И вообще, моя жизнь приходила в порядок, в какое-то подобие порядка, а на большее я и рассчитывать не смел...
Макс Фрай
24. Живите «здесь и сейчас». Наслаждайтесь жизнью, ловите каждый момент. Осознавайте каждый день вместо того, чтобы нестись сквозь него сломя голову постоянно думая о том, что же будет завтра.
«Завтра» — одно из самых опасных слов на свете. Парализует волю похлеще иного заклинания, склоняет к бездействию, в зародыше уничтожает планы и идеи.
Макс Фрай
25. Проводите больше времени с людьми, которые делают жизнь проще. И старайтесь избегать общества тех, кто усложняет все без причины.
"Чем меньше восторгов у тебя вызывает все человечество в целом, тем больше шансов у какого-нибудь незнакомца задеть таинственную, тонкую, болезненно звенящую струнку в твоем сердце"
Макс Фрай
26. Занимайтесь спортом каждый день. Пусть это будет хотя бы пешая прогулка или прогулка во время обеда. Это позволит избавиться от стресса, добавит энергии, поможет привести тело в порядок и отогнать негативные мысли.
Если время от времени не совершать невозможное, непонятно, зачем вообще было рождаться на свет.
Макс Фрай
27. Избавляйтесь от хлама. Избавляйтесь от ненужных вещей в доме, от проектов, которые тормозят ваше развитие, от плохих мыслей в голове и от людей, которые являются преградой к вашим целям и отнимают слишком много времени и энергии постоянными жалобами на жизнь.
Не самое драгоценное и необходимое приносится в жертву, а то, что лишь
кажется драгоценным и необходимым, а на самом деле - лишнее. Только мешает.
Макс Фрай
28. Задавайте вопросы. Не бойтесь спрашивать совета у людей, которые были в таких же ситуациях, как ваша, и смогли найти решение.
"-Мне нравится ваш оптимизм,- улыбнулся я. - Постараюсь отрастить себе такой же... Чем вы его поливаете, Джуффин?
-Кровью своих несчастных жертв!...." Макс Фрай
29. Перестаньте пытаться угодить всем. Просто потому что это бесполезно. Это невозможно, потому что всегда найдутся люди, которым вы не нравитесь по той или иной причине. А таких причин может быть тысячи.
"Не обязательно знать дорогу, достаточно уметь ее находить."
Макс Фрай
30. Разбивайте сложные задачи на маленькие. Если задача кажется сложной, разбейте ее на несколько маленьких заданий и решайте постепенно одно за другим.
Побольше глупых мелких проблем, дорогуша, и ты, возможно, забудешь о своей единственной настоящей проблеме.
Макс Фрай
31. Перестаньте пытаться делать все идеально. Это не значит, что все нужно делать спустя рукава. Просто вместо того, чтобы зацикливаться на мельчайших деталях, просто делайте свою работу хорошо. О побочных эффектах перфекционизма мы тоже уже не один раз писали — пустая трата времени, энергии и нервов плюс повышения недовольства собой и окружающими из-за завышенной планки.
Делай вид, будто у тебя все в порядке. Ты удивишься, когда поймешь, насколько это эффективный метод. После того, как сумеешь обмануть себя, тебе вообще все на свете будет по плечу
Макс Фрай
32. Остановитесь на минутку и просто глубоко вдохните. А потом медленно выдохните. Глубокое дыхание хорошо расслабляет и насыщает кровь кислородом. А также помогает лучше сосредотачиваться на важных делах.
- Худо-бедно, но я заставил себя заткнуться: знаменитые дыхательные упражнения Шурфа Лонли-Локли действительно дорогого стоили.
Макс Фрай
33. Тратьте 20% времени над раздумыванием о решении задачи и 80% — на ее решение. А не наоборот.
- "Приличное" - в смысле тоже малиновое? Давай.
Макс Фрай
34. Сфокусируйтесь на нескольких важных вещах, а все ненужное и второстепенное отсеките. Вместо того, чтобы распыляться одновременно на 10 проектов, направьте всю свою энергию на решение двух-трех основных задач.
Просто меня больше не интересуют вещи, за обладание которыми надо сражаться с другими людьми.
Этого добра в моей прежней жизни было более чем достаточно.
Макс Фрай
35. Ведите дневник. Записывая каждый день свои мысли и свои действия, вы потом сможете легко отследить, что именно помогло вам найти нужное решение. Также перечитывание записей поможет вам четко видеть свой прогресс и избегать тех же ошибок.
"Интересно, как течет время для бедняги Лонли-Локли? - Подумал я засыпая. - Боюсь, скука привела его на грань безумия! Разве что он все-таки ведет свой "рабочий дневник", тогда я за парня спокоен." Макс Фрай
36. Если ваше занятие перестало вам нравится, найдите что-то другое. Мир вокруг нас меняется и мы меняемся вместе с ним. То, от чего мы были просто в восторге еще вчера, сегодня уже может не представлять для нас никакого интереса. Если вы чувствуете, что ранее любимое дело больше не приносит вам удовлетворения, пора подумать о переменах.
"Мир сдвинулся, - пришла мне в голову цитата из когда-то давно прочитанной книжки - кажется, из "Темной Башни" Кинга. - Мир сдвинулся, - снова подумал я, теперь уже более уверенно. - Но может быть его еще можно "задвинуть" на место?" Макс Фрай
37. Используйте минималистичное рабочее место. Вам ничего не должно мешать. На вашем рабочем столе должен быть порядок и находиться только те вещи, которые необходимы для работы. Беспорядок отвлекает и продуктивность работы падает. Думаю, что порядок должен быть не только на рабочем столе, но и на десктопе вашего компьютера.
"Совершенство - это ежедневный вызов собственному невозможному, потому что другого достойного противника у человека нет и быть не может, кто бы там что ни говорил."
Макс Фрай
38. Каждое воскресенье выделяйте себе 15 минут на планирование предстоящей рабочей недели. Это поможет вам навести порядок в своей голове, распределить приоритеты и порядок выполнения дел, установить цели, настроиться на предстоящую работу и уменьшить стресс.
всякая история хочет стать рассказанной, как всякое семечко хочет прорасти. Когда человек носит в себе слишком много нерассказанных историй, он начинает сутулиться, голова его ноет по утрам, а сны начинают повторяться - одно и то же, из ночи в ночь, сущий кошмар!
Макс Фрай
39. Отмените ненужные подписки. Будь это отключение от кабельного ТВ с огромны количеством каналов, или очистка своего rss-потока от хлама, который вы продолжаете просматривать по привычке. Сюда же можно добавить некоторые журналы и газеты.
ОЙ, да какие у тебя беды?! — Звонко рассмеялась моя собеседница. — Все твои «беды» как летний снег: вот он есть, миг — и нет ничего, просто показалось… Не надо только все время тыкаться носом в прошлое, или мечтать о том, каким могло бы стать будущее. Сегодня у тебя маскарад, получай удовольствие! И не надо «жрать» какие-то там «беды», у тебя их нет!
Макс Фрай
40. Спрашивайте вместо того, чтобы гадать. Пока мы не в состоянии читать чужие мысли, узнать, о чем думает человек, можно лишь задав ему прямой вопрос. Перестаньте гадать — просто спросите то, что вас интересует. А неправильная трактовка и догадки могут привести к очень печальным последствиям. Не бойтесь спрашивать — за спрос денег не берут.
- Ну и что? - Джуффин насмешливо поднял брови. - Теперь ты хочешь, чтобы я сказал тебе, что это не правда, и ты - обыкновенный, нормальный
человек, тот самый мальчик, который тридцать с чем-то лет назад родился у твоей мамы? Хорошо, будь по-твоему: это не правда. Ты нормальный человек.
Делать мне нечего - каких-то дурацких сэров Максов придумывать! Ты доволен?
Макс Фрай
41. Вносите одно изменение за раз. Избавляться от старых привычек (особенно если они вредные) и вводить в свою жизнь что-то новое очень сложно. Вносите изменения постепенно. Например, начните с пункта первого этого списка и постепенно, закрепляя один пункт за другим, меняйте свою жизнь к лучшему.
Я с нежностью извлек из складок "Мантии Смерти" сверток с окурками. Мои старшие коллеги брезгливо поморщились, но мне было наплевать! Если люди обречены курить вонючую гадость, которую по недоразумению считают трубочным табаком, их можно только пожалеть! Макс Фрай
42. Иногда позвольте себе просто полениться. Если вы сможете привести свою жизнь в порядок, избавиться от негатива и лишних дел, у вас появится время для небольшой и приятной лени. Иногда лень — это преграда, которая мешает нам достигнуть желаемых целей, но иногда — это лекарство. Позвольте себе полениться немного хотя бы раз в неделю. Не думать о работе, не думать о целях, а просто наслаждаться тишиной, книгой, прогулкой или одиночеством. Эта небольшая леность позволит вам хорошо отдохнуть и начать рабочую неделю с новыми силами и вдохновением. Знаете, когда голова ничем не занята, туда заглядывают очень интересные мысли

Всякий уважающий себя шизофреник обязан время от времени обсуждать с собой, любимым, текущие проблемы.
Макс Фрай
Источники: The Positivity Blog и
цикл "ЛАБИРИНТЫ ЕХО" несравненного сэра Макса
Перевод оригинальной статьи: Lifehacker.ru

Кому-то судьба исключительно благоволит, но может это лишь иллюзия? Ведь чтобы достичь счастья нужно долго и упорно трудится. Надо постоянно доказывать окружающим людям и миру, что и ты достоин хоть небольшого кусочка счастья. За счастье, как и за жизнь надо бороться. И в жизни действует естественный отбор — выживает, а в нашем случае — становится счастливым сильнейший. Ведь жизнь просто так ничего не дает, она обязательно берёт что-то взамен. И многогранного счастья не существует. Поэтому кто-то счастлив в работе, а кто-то в любви, у кого-то горы денег, а у кого-то — счастливая и крепкая семья. Нам всем приходится делать этот ужасный выбор, и он основывается на дальнейших планах, а базируется на воспитании.
Но и постоянно трудится, чтобы стать счастливым очень не просто. Иногда человек устает нести все то, что мир сваливает ему на голову. Плечи опускаются, спина сгибается, мышцы дрожат от усталости. Постепенно умирает надежда обрести облегчение. И тут необходимо решить, сбросить ли груз — или тащить его, пока не переломится хребет, как сухая ветка по осени. И этот перелом у каждого случается в разном возрасте. Кто-то ломается в 20 лет, а кто-то готов «пахать» не покладая рук до самой старости.
Но что даёт нам этот постоянный труд, работа над собой? Ответ, по-моему, очень удовлетворяющий — уважение и почтение окружающих людей, уверенность в самом себе и в завтрашнем дне.
Каждый делает свой выбор — или постоянная неудовлетворённость своей жизнью и как следствие, постоянный, каждодневный труд, или спокойной равнодушие к своей жизни, и в этом случае, как следствие — выбор пути «плыть по течению. (с)
@настроение: псевдофилософское
@темы: статьи, Фрай, на заметку, Простомысли, фраемысли, простые волшебные
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal